Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen steeds sterker " (Nederlands → Duits) :

Er bestaan met deze landen niet alleen, zoals we allen weten, nauwe historische en culturele banden; we delen ook gemeenschappelijke belangen en waarden, terwijl onze economische betrekkingen steeds sterker worden.

Zwischen uns gibt es nicht nur – wie wir alle wissen – enge historische und kulturelle Bindungen, sondern auch gemeinsame Interessen und Werte.


Aan de andere kant zijn de handels- en economische betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland sterk en deze worden steeds sterker.

Gleichzeitig bestehen zwischen der Europäischen Union und Russland zunehmend stärkere Wirtschafts- und Handelsbeziehungen.


I. rekening houdend met de mededeling van de Commissie over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, die een reeks voorstellen bevat die het effect van het partnerschapbeleid aanmerkelijk moeten verbeteren, nieuwe mogelijkheden openen om de gemeenschappelijke betrekkingen te verdiepen, de politieke disloog versterken en de partnerlanden steeds sterker in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie moeten betrekken,

I. unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), die namentlich eine Reihe von Vorschlägen enthält, die darauf abzielen, die Wirkung der Partnerschaftspolitik deutlich zu verbessern, neue Möglichkeiten für die Vertiefung der gemeinsamen Beziehungen zu eröffnen, den politischen Dialog zu verstärken und die Partnerländer zunehmend in die Politikbereiche der Union zu integrieren,


Ja, dat regime moet verdwijnen en een Europese Unie die intern steeds sterker wordt, zal doelmatiger worden in haar buitenlandse betrekkingen en in staat zijn die situatie te veranderen.

Dem Regime dort muss ein Ende gesetzt werden, und eine Europäische Union, die mehr innere Solidarität übt, wird in ihren Außenbeziehungen wirksamer handeln können und in der Lage sein, hier einen Wandel herbeizuführen.


4. is van mening dat de verwezenlijking van dergelijke vergaande initiatieven absoluut noodzakelijk is, met name gezien de steeds sterkere economische betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten; onderstreept dat de transatlantische betrekkingen rechtstreeks zouden moeten bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen die inherent zijn aan de mondiale en bilaterale belangen en waarden van de EU en de VS;

4. ist der Auffassung, dass die Verwirklichung solcher weit reichender Initiativen, insbesondere mit Blick auf die Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA, unbedingt notwendig ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die transatlantischen Beziehungen sich unmittelbar auf die Verwirklichung der Ziele auswirken müssen, die das Wesen der globalen und bilateralen Interessen und Werte der EU und der USA ausmachen;


De geografische nabijheid, alsmede de intensivering van de betrekkingen en de toename van de uitwisselingen tussen de Unie en Rusland, leiden tot een steeds sterkere interdependentie op een groot aantal gebieden.

Die geographische Nähe sowie der Ausbau der Beziehungen und die Entwicklung des Handels zwischen der Europäischen Union und Rußland führen zu einer zunehmenden gegenseitigen Abhängigkeit in vielen Bereichen.


Niettemin pleiten verschillende ontwikkelingen, het verrlies van een gemeenschappelijke vijand, de sterkere integratie van Europa zelf, de veelvulderige contacten tussen bedrijven en regeringen, de internationalisering van de economie en het feit dat economische, defensie- en politieke betrekkingen steeds onlosmakelijker met elkaar verbonden zijn, voor herziening van de betrekkingen.

Verschiedene Entwicklungen sprechen jedoch dafür, die Beziehungen neu zu gestalten: der Verlust des gemeinsamen Gegners, die tiefergehende Integration Europas selbst, die Vermehrung der Kontakte zwischen den Unternehmen und den Regierungen, die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft und die Tatsache, daß die wirtschaftlichen, die verteidigungspolitischen und die politischen Beziehungen immer stärker miteinander verwoben sind.


De geografische nabijheid, alsmede de intensivering van de betrekkingen en de toename van de uitwisselingen tussen de Unie en Rusland, leiden tot een steeds sterkere interdependentie op een groot aantal gebieden.

Die geographische Nähe sowie der Ausbau der Beziehungen und die Entwicklung des Handels zwischen der Europäischen Union und Rußland führen zu einer zunehmenden gegenseitigen Abhängigkeit in vielen Bereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen steeds sterker' ->

Date index: 2023-10-14
w