Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen
Benoemen voor het leven
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Buitenlandse betrekkingen
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Procedure voor het benoemen van nieuwe leerkrachten
Tot benoemen bevoegde overheid
Voor het leven benoemen

Vertaling van "betrekkingen te benoemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen




tot benoemen bevoegde overheid

Behörde, die die Ernennungsbefugnis ausübt




EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


procedure voor het benoemen van nieuwe leerkrachten

Verfahren fuer die Ernennung neuer Lehrkraefte


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Departement Externe Betrekkingen en Regionale Ontwikkeling

Fachbereich Außenbeziehungen und Regionalentwicklung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De definitie van de consulaire werkzaamheden en de artikelen 4 en 5 van dat Wetboek hebben immers slechts betrekking op de exclusieve bevoegdheid van de Koning om krachtens artikel 107, tweede lid, van de Grondwet de ambtenaren bij de buitenlandse betrekkingen te benoemen en op Zijn exclusieve bevoegdheid om krachtens artikel 167, § 1, van de Grondwet de leiding van de buitenlandse betrekkingen te nemen.

Die Definition der konsularischen Aufgaben und die Artikel 4 und 5 dieses Gesetzbuches beziehen sich nämlich nur auf die ausschließliche Zuständigkeit des Königs aufgrund von Artikel 107 Absatz 2 der Verfassung, die Beamten der auswärtigen Beziehungen zu ernennen, und auf Seine ausschließliche Zuständigkeit, aufgrund von Artikel 167 § 1 der Verfassung die internationalen Beziehungen zu leiten.


Bovendien is in het interinstitutionele Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie bepaald dat de voorzitter van de Commissie "ernstig rekening houdt" met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, alvorens in te stemmen met het besluit van de Raad om de nieuwe commissaris te benoemen (punt 6 van het kaderakkoord).

Darüber hinaus ist nach der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission vorgeschrieben, dass der Präsident der Kommission den Standpunkt des Parlaments „sorgfältig prüft“, bevor er die Zustimmung zum Beschluss des Rates gibt (Artikel 6 der Rahmenvereinbarung).


Rekening houdend met hetgeen in B.10 en B.11 is vermeld, kan de eventuele zorg om geen personeelsleden te benoemen in niet-vacante betrekkingen van provisor, evenmin het voordeel verantwoorden dat bij de bestreden bepaling is voorbehouden aan de personen die op 1 september 2012 tijdelijk een vacante betrekking van provisor bekleedden.

Unter Berücksichtigung des in B.10 und B.11 Erwähnten kann das etwaige Bemühen, Personalmitglieder nicht in nicht freie Stellen als Provisor zu ernennen, ebenfalls nicht den Vorteil rechtfertigen, der durch die angefochtene Bestimmung den Personen geboten wird, die am 1. September 2012 zeitweilig eine freie Stelle als Provisor besetzten.


De Regering kan nieuwe leden in de loop van het mandaat benoemen, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard.

Die Regierung ist befugt, vor Ablauf eines Mandats neue Mitglieder zu ernennen, falls diese Ämter von der Zelle als zu besetzen erklärt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere punten inzake externe betrekkingen zijn zonder debat aangenomen en worden vermeld in de Persmededeling over de zitting "Algemene Zaken" (doc. 6969/05), met name het besluit van de Raad om een speciale EU-vertegenwoordiger voor Moldavië te benoemen.

Weitere Punkte des Bereichs Außenbeziehungen, insbesondere der Beschluss des Rates zur Ernennung eines Sonderbeauftragten der EU für die Republik Moldau, wurden ohne Aussprache angenommen und sind in der Mitteilung über die Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" (Dok. 6969/05) aufgeführt.


28. verzoekt de Raad een verbindingsfunctionaris op hoog niveau voor buitenlandse betrekkingen te benoemen, niet alleen om aanwezig te zijn bij, maar eveneens om als spreker deel te nemen aan de vergaderingen van de Parlementaire Commissie buitenlandse zaken; verzoekt de Raad schriftelijk te reageren op het jaarlijkse verslag van het Europees Parlement over mensenrechten;

28. fordert den Rat auf, einen hochrangigen Verbindungsoffizier für Außenbeziehungen zu benennen, der den Sitzungen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik des Europäischen Parlaments nicht nur beiwohnt, sondern auf diesen auch als Sprecher auftritt; fordert den Rat auf, schriftlich zum EP-Jahresbericht über die Menschenrechte Stellung zu beziehen;


66. uit zijn voldoening over het werk dat is verricht door de EP-Delegatie voor de betrekkingen met de Parlementaire Assemblee van de NAVO, waarmee een belangrijke bijdrage is geleverd aan de intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO; spoort de leden van de delegatie ertoe aan actief deel te nemen aan de commissiewerkzaamheden van de Parlementaire Assemblee van de NAVO en is voorstander van de gedachte om in de beide instellingen parallelle rapporteurs te benoemen voor de onderwerpen die verband houden met ...[+++]

66. würdigt die Arbeit seiner Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO als bedeutenden Beitrag zur Stärkung der Beziehungen zwischen Europäischer Union und NATO; ermutigt die Mitglieder der Delegation, sich auch aktiv in die Ausschussarbeiten der Parlamentarischen Versammlung der NATO einzubringen, und unterstützt den Vorschlag, in beiden Organen parallel Berichterstatter zu Themen der GESVP zu benennen;


Het enige middel van de verzoeker is met name gegrond op het feit dat de Minister van Justitie, door artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken in die zin te interpreteren dat het verbiedt een eentalige kandidaat in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel te benoemen zolang het quotum van tweetalige magistraten niet is bereikt, aan de wet een benoemingsvoorwaarde toevoegt; artikel 60, § 3, van dezelfde wet (die betrekking heeft op het geval van belet van samenstelling van de zetel wegens taalredenen en waarvan de toepassing inhoudt dat het gaat om reeds benoemde magistraten), de ontstentenis ...[+++]

Der einzige Klagegrund des Klägers beruht vor allem auf der Tatsache, dass der Justizminister, indem er Artikel 43 § 5 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtssachen dahingehend interpretiert, dass er die Ernennung eines einsprachigen Kandidaten beim Gericht erster Instanz Brüssel untersagt, solange die Quote zweisprachiger Magistrate nicht erfüllt ist, dem Gesetz eine Ernennungsbedingung hinzufügt; Artikel 60 § 3 desselben Gesetzes (der sich auf den Fall bezieht, in dem Sprachgründe die Zusammensetzung einer Besetzung verhindern, und dessen Anwendung beinhaltet, dass es um schon ernannte Magistrate geht), die fehlende Sanktionierung im Falle des Verstosses gegen den obengenannten Artikel 43 § 5 und die bis heute befolg ...[+++]


Sir Leon Brittan, de EG-commissaris voor buitenlandse betrekkingen en handelsbeleid legde de volgende verklaring af : "Wij verheugen ons over het eenstemmige besluit om de heer Sutherland tot directeur-generaal van de GATT te benoemen; zijn kwaliteiten zijn de Commissie meer dan bekend.

Der für die auswärtigen Beziehungen zuständige EG-Kommissar Sir Leon Brittan gab folgende Erklärung ab: "Wir begrüßen den im Konsens gefaßten Beschluß über die Ernennung Herrn Sutherlands, dessen Qualitäten der Kommission durchaus bekannt sind.


De Raad heeft besloten de heer Pieter Cornelis FEITH met ingang van 16 oktober 2001 te benoemen tot adjunct-directeur-generaal voor politiek-militaire vraagstukken (EVDB) binnen directoraat-generaal E, buitenlandse betrekkingen, van het secretariaat-generaal van de Raad.

Der Rat beschloss, Herrn Pieter Cornelis FEITH mit Wirkung zum 16. Oktober 2001 zum stellvertretenden Generaldirektor für politisch-militärische Fragen (ESVP) in der Generaldirektion E, Auswärtige Beziehungen, des Generalsekretariats des Rates zu ernennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen te benoemen' ->

Date index: 2022-02-22
w