Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen

Vertaling van "betrekkingen tussen landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - De toekomstige betrekkingen tussen de EU en de landen en gebieden overzee

Grünbuch Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den überseeischen Ländern und Gebieten


Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft


Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. verzoekt Rusland geen enkele vorm van druk uit te oefenen op Moldavië of Georgië om de ondertekening van de respectieve associatieovereenkomsten/DCFTA's te belemmeren of vertragen; wijst er opnieuw op dat het ondertekenen van associatieovereenkomsten/DCFTA's geen belemmering vormt voor nauwere betrekkingen tussen landen van het oostelijk nabuurschap en Rusland; spreekt zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit van alle landen van het oostelijk nabuurschap, en verzoekt Rusland af te zien van maatregelen waarbij het gevaar bestaat dat het Oekraïense scenario zich in andere landen herhaalt;

25. fordert Russland auf, von jeglichem Druck auf die Republik Moldau oder Georgien abzusehen, mit dem es darauf abzielt, die Unterzeichnung des jeweiligen Assoziierungsabkommens bzw. Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zu behindern oder zu verzögern; bekräftigt, dass die Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens bzw. eines Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone kein Hindernis für engere Beziehungen der Länder der östlichen Nachbarschaft mit Russland ist; versichert allen Ländern der ...[+++]


In de preambule van het Groenlandverdrag wordt gesteld dat een regeling tot stand moet worden gebracht waarbij nauwe en duurzame betrekkingen tussen de Unie en Groenland worden gehandhaafd en wederzijdse belangen, met name de ontwikkelingsbehoeften van Groenland, in aanmerking worden genomen en dat de op de landen en gebieden overzee toepasselijke regelingen, als omschreven in het vierde deel van het VWEU, een passend kader voor deze betrekkingen vormt.

In der Präambel des Grönland-Vertrags heißt es, dass eine Regelung eingeführt werden sollte, die enge und dauerhafte Beziehungen zwischen der Union und Grönland beibehält und die gegenseitigen Interessen, insbesondere die Entwicklungserfordernisse Grönlands, berücksichtigt, und dass die Regelung für die ÜLG im Vierten Teil des AEUV einen geeigneten Rahmen für diese Beziehungen darstellt.


Bij dit probleem gaat het niet om de betrekkingen tussen landen of de betrekkingen tussen oude en nieuwe lidstaten, en zelfs niet om de betrekkingen tussen de Roma en de rest van de bevolking.

Bei diesem Problem geht es nicht um die Beziehungen zwischen den Ländern untereinander oder zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten oder gar zwischen Roma und Nicht-Roma.


75. onderstreept dat, zoals blijkt uit de eigen ervaring van de EU, een toename van de bilaterale handelsstromen van cruciaal belang is voor het verbeteren van de betrekkingen tussen landen; is van mening dat in het geval van Jammu en Kasjmir de handel tussen beide zijden van de bestandslijn van bijzonder belang is om economische groei en ontwikkeling te genereren en het economisch potentieel van het gebied te ontsluiten; beveelt aan prioriteit te geven aan projecten op het gebied van transport en infrastructuur;

75. unterstreicht, dass ― wie die eigene Erfahrung in der Europäischen Union zeigt ― zunehmende bilaterale Handelsströme Schlüsselelemente für die Verbesserung der Beziehungen zwischen Ländern sind; ist der Auffassung, dass im Falle Jammus und Kaschmirs der Handel über die Grenz- und Kontrolllinie hinweg besonders wichtig ist, um das Wirtschaftswachstum und die Entwicklung anzukurbeln sowie das Wirtschaftspotenzial freizusetzen; empfiehlt, dass Verkehrs- und Infrastrukturprojekte zur Priorität gemacht werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van deze richtlijn is om te zorgen voor doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen landen van de Europese Unie (EU) en openbare bedrijven, zodat hun concurrentie met particuliere ondernemingen eerlijk is en laatstgenoemden ook niet worden gediscrimineerd.

Die Richtlinie zielt auf die Gewährleistung von Transparenz in finanziellen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und öffentlichen Unternehmen und damit auf die Gewährleistung von fairem Wettbewerb mit und Nichtbenachteiligung von privaten Unternehmen.


15. beschouwt het systeem voor de beslechting van geschillen van de WTO als een uitermate essentieel onderdeel van het multilaterale handelsstelsel en de internationale betrekkingen; is bezorgd over het toenemend aantal geschillen en is ervan overtuigd dat de politieke betrekkingen tussen landen niet volledig vervangen kunnen worden door judiciële betrekkingen en verzoekt de partijen naar politieke oplossingen en compromissen te streven; stelt in dit verband voor artikel 7 van de overeenkomst over de beslechting van geschillen te herzien om op tijdelijke basis compensatieregelingen te stimuleren in plaats van naar het sanctiewapen te g ...[+++]

15. hält das Streitbeilegungssystem der WTO für ein besonders sensibles Element des Handelssystems und der internationalen Beziehungen; ist besorgt angesichts der Zunahme der Verfahren und überzeugt, dass man die politischen Beziehungen zwischen den Ländern nicht gänzlich durch gerichtliche Beziehungen ersetzen kann, und fordert die Streitparteien auf, sich um politische Lösungen und Kompromisse zu bemühen; schlägt in diesem Zusammenhang die Revision von Artikel 7 der Vereinbarung über die Streitbeilegung vor, um auf zeitweiliger Gr ...[+++]


16. beschouwt het systeem voor de beslechting van geschillen van de WTO als een uitermate essentieel onderdeel van het multilaterale handelsstelsel en de internationale betrekkingen; is bezorgd over het toenemend aantal geschillen en is ervan overtuigd dat de politieke betrekkingen tussen landen niet volledig vervangen kunnen worden door judiciële betrekkingen en verzoekt de partijen naar politieke oplossingen en compromissen te streven; stelt in dit verband voor artikel 7 van het memorandum van de overeenkomst over de beslechting van geschillen te herzien om op tijdelijke basis compensatieregelingen te stimuleren in plaats van naar he ...[+++]

16. hält das Streitbeilegungssystem der WTO für ein besonders sensibles Element des Handelssystems und der internationalen Beziehungen; ist besorgt angesichts der Zunahme der Verfahren und überzeugt, dass man die politischen Beziehungen zwischen den Ländern nicht gänzlich durch gerichtliche Beziehungen ersetzen kann, und fordert die Streitparteien auf, sich um politische Lösungen und Kompromisse zu bemühen; schlägt in diesem Zusammenhang die Revision von Art. 7 der Vereinbarung über die Streitbeilegung vor, um auf zeitweiliger Grund ...[+++]


De betrekkingen tussen de EUMS en de Europese NAVO-landen die geen EU-lidstaat zijn, andere derde staten en de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie worden omschreven in de desbetreffende documenten over de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen.

Die Beziehungen zwischen dem EUMS und den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern, sonstigen Drittstaaten und den Ländern, die sich um einen Beitritt zur Europäischen Union bewerben, sind in den einschlägigen Dokumenten über die Beziehungen der EU zu Drittländern geregelt.


- De betrekkingen tussen de EUMS en de Europese NAVO-landen die geen EU-lidstaten zijn en andere kandidaat-lidstaten van de EU, zullen worden omschreven in het document over de betrekkingen van de EU met derde landen.

- Die Beziehungen zwischen dem EUMS und den nicht der Union angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern und anderen Ländern, die sich um einen Beitritt zur Union bewerben, werden Gegenstand des Dokuments über die Beziehungen der Union zu Drittländern sein.


e) de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen de begunstigde landen onderling en tussen deze landen en de Europese Unie, alsmede tussen deze landen en de kandidaat-lidstaten, in coördinatie met de andere instrumenten voor de grensoverschrijdende, transnationale en transregionale samenwerking met derde landen.

e) dem Aufbau engerer Beziehungen zwischen den Empfängerländern untereinander sowie zwischen diesen und der Europäischen Union beziehungsweise den EU-Beitrittsländern, und zwar in Abstimmung mit den übrigen Instrumenten, die auf die grenzüberschreitende, transnationale und transregionale Zusammenarbeit mit Drittländern abzielen.




Anderen hebben gezocht naar : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     betrekkingen tussen landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen landen' ->

Date index: 2025-01-09
w