Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Traduction de «betrekkingen tussen sudan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen | IRELA [Abbr.]


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management) | CRM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat neemt niet weg dat de economische ontwikkeling volledig afhankelijk blijft van de politieke ontwikkeling van het land en van met name de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Sudan.

Die wirtschaftliche Entwicklung ist jedoch weiterhin vollständig von der politischen Entwicklung des Landes und insbesondere von den Beziehungen zwischen dem Norden und dem Süden abhängig.


10. Duurzame vrede in Darfur en in de regio is niet mogelijk zonder normalisering van de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad.

10. Damit in Darfur und in der Region ein dauerhafter Frieden erreicht werden kann, muss es zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Sudan und Tschad kommen.


Ik heb afgesproken president al-Bashir spoedig te ontmoeten en opnieuw met president Déby te spreken, in het bijzonder over de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad.

Ich plane ein baldiges Treffen mit Präsident Beshir und auch eine erneute Begegnung mit Präsident Déby, insbesondere zu den Beziehungen zwischen Sudan und Tschad.


De Raad let in het bijzonder op de situatie van de vluchtelingenkampen in Tsjaad en is verheugd over zowel de recente tekenen van een verbetering in de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad als de besprekingen die in Asmara worden gevoerd tussen de Sudanese regering en het Oostelijk Front.

Der Rat beobachtet die Situation der Flüchtlingslager im Tschad mit besonderer Aufmerksamkeit und begrüßt die jüngsten Meldungen über eine Verbesserung der Beziehungen zwischen Sudan und Tschad sowie die derzeit in Asmara laufenden Gespräche zwischen der sudanesischen Regierung und der östlichen Front.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad herinnerde eraan dat de betrokkenheid van de regering van Sudan bij deze gezamenlijke inspanning kansen zou bieden voor een samenwerking op bredere basis tussen de partijen, en de basis zou leggen voor blijvende steun aan het totale vredesproces in Sudan, met inbegrip van de uitvoering van het alomvattend vredesakkoord, de onderhandelingen in oostelijk Sudan en de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad.

Der Rat weist darauf hin, dass mit einer Beteiligung der Regierung Sudans an diesen gemeinsamen Anstrengungen sich Möglichkeiten für eine breitere Zusammenarbeit der Parteien eröffnen würden und die Grundlage für eine weitere Unterstützung des Friedensprozesses in Sudan insgesamt geschaffen würde, wozu unter anderem die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens, die Verhandlungen im Osten Sudans und die Beziehungen zwischen Sudan und Tschad gehören.


Wat betreft de betrekkingen tussen Tsjaad en Sudan, zij opgemerkt dat de kwestie van de rebellengroeperingen alleen kan worden beschouwd als onderdeel van de bredere situatie, en we zijn bemoedigd door de recente vergadering in Libreville van de contactgroep, die in het leven werd geroepen op grond van het Akkoord van Dakar, tussen Tsjaad en Sudan.

Hinsichtlich der Beziehungen zwischen dem Tschad und dem Iran kann die Frage der Rebellengruppen lediglich als Teil der umfassenderen Situation gesehen werden, und uns ermutigt die jüngste Tagung der im Rahmen der Vereinbarung von Dakar zwischen dem Tschad und dem Sudan gebildeten Kontaktgruppe in Libreville.


Het is van groot belang dat we werken aan bemiddeling en verzoening tussen Ndjamena en Khartoem, aangezien de gespannen interactie van een volledige instorting van de betrekkingen tussen Tsjaad en Sudan duidelijk voelbaar is.

Wir müssen unbedingt für die Vermittlung und Annäherung zwischen N'Djamena und Khartum tätig werden, denn der enge Zusammenhang mit der extremen Verschlechterung der Beziehungen zwischen dem Tschad und dem Sudan ist eindeutig erkennbar.


Ik wil graag besluiten met een korte uitleg van de regionale context: de couppoging in Tsjaad was hoofdzakelijk een rechtstreeks gevolg van de verslechtering van de betrekkingen tussen Tsjaad en Sudan.

Lassen Sie mich abschließend kurz auf den regionalen Zusammenhang verweisen: Der Staatsstreichversuch im Tschad war weitgehend die unmittelbare Konsequenz der Verschlechterung der Beziehungen zischen dem Tschad und dem Sudan.


De Europese Unie verheugt zich, behalve over de consolidatie van de betrekkingen tussen Sudan en Ethiopië, eveneens over het besluit van Sudan en Eritrea om de diplomatieke betrekkingen te hervatten; dit zal de veiligheid en stabiliteit in de regio helpen verbeteren.

Die Europäische Union begrüßt neben der Konsolidierung der Beziehungen zwischen Sudan und Äthiopien auch den Beschluß Sudans und Eritreas, die diplomatischen Beziehungen wiederaufzunehmen; dies wird dazu beitragen, die Sicherheit und die Stabilität in der Region zu verbessern.


De Europese Unie verheugt zich over de recente stappen in de richting van een normalisatie van de bilaterale betrekkingen tussen Sudan en zijn buurlanden Egypte, Eritrea, Ethiopië en Uganda, en bevestigt opnieuw het belang van een constructieve dialoog, gericht op stabiliteit en samenwerking in de regio.

Die Europäische Union begrüßt die jüngsten Schritte in Richtung auf eine Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen Sudan und seinen Nachbarländern Ägypten, Eritrea, Äthiopien und Uganda und bekräftigt, wie wichtig ein auf Stabilität und Zusammenarbeit in der Region ausgerichteter konstruktiver Dialog ist.




D'autres ont cherché : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     betrekkingen tussen sudan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen sudan' ->

Date index: 2023-01-22
w