Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Traduction de «betreur daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staat u mij toe om allereerst als Griekse te zeggen hoezeer ik de tragische gebeurtenissen die vandaag in mijn land hebben plaatsgevonden, betreur. Daarbij hebben drie burgers het leven verloren, omdat zij opgesloten zaten in een bank die in brand werd gestoken door extremistische elementen die zich hadden gemengd onder de deelnemers aan een grote maar absoluut vreedzame betoging.

Erlauben Sie mir, als Griechin, zu Beginn mein tiefes Bedauern auszudrücken über die tragischen Ereignisse, die in meinem Land stattgefunden haben und den Tod dreier Bürgerinnen und Bürger zur Folge hatten, die in einer Bank eingeschlossen wurden, als Extremisten, die an einer großen, vollkommen friedlichen Kundgebung teilnahmen, sie anzündeten.


De onderhandelingen zijn in juli 2008 in een impasse geraakt. Ik betreur het dat Pascal Lamy destijds bleef aandringen op het afsluiten van een wel al te ambitieuze overeenkomst. Hij verloor daarbij uit het oog dat Doha eerst en vooral een ontwikkelingsronde is, bedoeld om de meest achtergebleven en de zich ontwikkelende landen te helpen.

Diese Verhandlungen sind im Juli 2008 in eine Sackgasse geraten, und ich bedauere, dass Pascal Lamy stur darauf bestand, ein zu ehrgeiziges Abkommen um jeden Preis zu sichern, wobei er vergaß, dass Doha zuallererst eine Entwicklungsrunde ist, die den am wenigsten entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern helfen soll.


De onderhandelingen zijn in juli 2008 in een impasse geraakt. Ik betreur het dat Pascal Lamy destijds bleef aandringen op het afsluiten van een wel al te ambitieuze overeenkomst. Hij verloor daarbij uit het oog dat Doha eerst en vooral een ontwikkelingsronde is, bedoeld om de meest achtergebleven en de zich ontwikkelende landen te helpen.

Diese Verhandlungen sind im Juli 2008 in eine Sackgasse geraten, und ich bedauere, dass Pascal Lamy stur darauf bestand, ein zu ehrgeiziges Abkommen um jeden Preis zu sichern, wobei er vergaß, dass Doha zuallererst eine Entwicklungsrunde ist, die den am wenigsten entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern helfen soll.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ik betreur het dat er geen rekening is gehouden met mijn voorstel om de Commissie en de Raad ertoe aan te zetten ‘onmiddellijk de noodzakelijke aanpassingen aan te brengen in de economische en monetaire richtsnoeren en daarbij het Stabiliteitspact te vervangen door een pact voor sociale vooruitgang en werkgelegenheid, overeenkomstig de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, duurzame economische groei en economische en sociale samenhang’.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ich bedaure, dass mein Vorschlag unberücksichtigt blieb, die Kommission und den Rat aufzufordern, unverzüglich die notwendigen Anpassungen an die wirtschafts- und währungspolitischen Leitlinien vorzunehmen, um den Stabilitätspakt durch einen Pakt für sozialen Fortschritt und Beschäftigung in Übereinstimmung mit den Zielen der Vollbeschäftigung, der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ik betreur het dat er geen rekening is gehouden met mijn voorstel om de Commissie en de Raad ertoe aan te zetten ‘onmiddellijk de noodzakelijke aanpassingen aan te brengen in de economische en monetaire richtsnoeren en daarbij het Stabiliteitspact te vervangen door een pact voor sociale vooruitgang en werkgelegenheid, overeenkomstig de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, duurzame economische groei en economische en sociale samenhang’.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ich bedaure, dass mein Vorschlag unberücksichtigt blieb, die Kommission und den Rat aufzufordern, unverzüglich die notwendigen Anpassungen an die wirtschafts- und währungspolitischen Leitlinien vorzunehmen, um den Stabilitätspakt durch einen Pakt für sozialen Fortschritt und Beschäftigung in Übereinstimmung mit den Zielen der Vollbeschäftigung, der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu ersetzen.




D'autres ont cherché : betreur daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreur daarbij' ->

Date index: 2022-02-25
w