Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreur " (Nederlands → Duits) :

Dat betreur ik en ik betreur eveneens dat grote landen, zoals de Verenigde Staten, niet meehelpen dit internationale recht op het gebied van misdaden tegen de menselijkheid toe te passen.

Ich bedauere das, genauso wie ich es bedauere, dass einige große Länder wie etwa die Vereinigten Staaten nicht an der Umsetzung dieses Völkerrechts im Bereich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit teilnehmen.


Ik betreur de logica van de militarisering van de EU, die met het Verdrag van Lissabon nog versterkt is, en ik betreur de veranderingen die met dit Verdrag zijn ingevoerd, zoals de Europese dienst voor extern optreden of de rol van de hoge vertegenwoordiger.

Ich verurteile die Logik der Militarisierung der EU, die sich mit der Annahme des Vertrags von Lissabon verstärkt hat, und die Veränderungen, die sie mit sich gebracht hat, wie den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Rolle des Hohen Vertreters bzw. der Hohen Vertreterin.


Ik kan moeilijk verbergen dat ik enkele zaken betreur: ik betreur de geringe reactiviteit van de Raad en de Commissie ondanks de noodzaak tot handelen; ik betreur dat richtlijn IV betreffende de bodem nog steeds wordt tegengehouden door de Raad; ik betreur dat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het stellen van milieuvoorwaarden aan alle openbare financieringen als gevolg van één stem is verworpen; ik betreur dat de uitdagingen met betrekking tot biodiversiteit niet uitgebreider zijn opgenomen in de strategie 2020 van de Europese Unie, om zodoende een duurzame uitweg uit de crisis te waarborgen door meer ...[+++]

Einige Punkte bedauere ich allerdings: der Mangel an Reaktionsfähigkeit seitens des Rates und der Kommission, obwohl dringend gehandelt werden muss; die Tatsache, dass die Boden-Richtlinie IV noch immer vom Rat blockiert wird; dass die Bio-Konditionalität für alle öffentlichen Mittel mit nur einer Stimme im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abgelehnt wurde; und dass die mit der biologischen Vielfalt in Zusammenhang stehenden Herausforderungen nicht umfangreicher in die Strategie EU 2020 aufgenommen wurden, um für einen nachhaltigen Ausweg aus der Krise durch die Ökologisierung unseres Wirtschaftsmo ...[+++]


Dat betreur ik en ik wil dat publiekelijk aan de kaak stellen. Ik wil u gelukwensen, met alle afstand en alle meningsverschillen die er tussen ons bestaan, zoals andere collega’s, met een andere politieke kleur, dat ook hebben gedaan, en ik betreur deze opstelling van de leden van de Spaanse Partido Popular, die zijn blijven zitten terwijl het hele Parlement u een staand applaus gaf.

Ich möchte diesen Zustand öffentlich bedauern und missbilligen und Ihnen, ebenso wie weitere Kollegen anderer politischer Überzeugungen, trotz der Meinungsverschiedenheiten zwischen uns gratulieren. Ich möchte Ihnen sagen, wie sehr ich dieses Verhalten von Mitgliedern der Spanischen Volkspartei beklage, die sitzen geblieben sind, während sich das übrige Haus erhoben und Ihnen Beifall gespendet hat.


Dat betreur ik inderdaad, en ik betreur het in het bijzonder dat het beginsel van vervanging bij aanwezigheid van alternatieven is afgezwakt door het voorstel voor een vervangingsplan en een sociaaleconomische analyse, twee zaken die de vervanging van gevaarlijke stoffen zullen vertragen.

Ja, ich bedauere das und ich bedauere besonders, dass – vor allem angesichts vorhandener Alternativen-, das Substitutionsprinzip durch den Vorschlag für einen Substitutionsplan und einen Bericht über die sozioökonomische Lage geschwächt wird, die beide die Substitution von gefährlichen Stoffen verzögern werden.


Ik betreur dit en benadruk de dringende noodzaak van unanieme overeenstemming binnen de Raad over deze voor de goede werking van de interne markt belangrijke tekst.

r das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts ist die einhellige Zustimmung des Rates zu dieser wichtigen Regelung dringend erforderlich.


Ik betreur dit ten zeerste omdat ik geloof dat op het gebied van internationale voedselnormen een belangrijke rol is weggelegd voor de Codex Alimentarius.

Er bedaure dies außerordentlich, da er der Ansicht sei, daß der Codex Alimentarius in Zukunft bei der Festlegung internationaler Lebensmittelnormen eine bedeutende Rolle spielen sollte.


Ik betreur het dat niet alle voorstellen konden worden aanvaard, maar ik vind toch dat alle Lid-Staten een bevredigend antwoord hebben gekregen.

Zwar bedaure ich, daß nicht alle Vorschläge berücksichtigt werden konnten, doch habe ich den Eindruck, daß alle Mitgliedstaaten zufriedengestellt worden sind.


Ik betreur dat de fatwa tegen hem nog niet is ingetrokken.

Ich bedaure, daß die Fatwa gegen ihn noch nicht widerrufen wurde.


In een reactie op dit besluit deed Sir Leon Brittan de volgende uitspraak: "Ik betreur het Amerikaanse besluit ten zeerste.

Sir Leon Brittan gab dazu folgende Stellungnahme ab: "Ich bedauere die Entscheidung der Vereinigten Staaten zutiefst.




Anderen hebben gezocht naar : betreur     enkele zaken betreur     ik betreur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreur' ->

Date index: 2024-10-19
w