Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt dat genderkwesties » (Néerlandais → Allemand) :

6. betreurt dat genderkwesties niet aan bod komen in het jaarverslag van DG DEVCO van 2014 en vraagt dat GEWE-kwesties in de toekomst worden opgenomen in de jaarverslagen van de EDEO en van alle directoraten-generaal van de Commissie (DG's) die betrokken zijn bij extern optreden; verzoekt alle EU-delegaties een jaarlijks rapport over het genderactieplan in te dienen en vraagt de EU-delegaties een overzicht van de GEWE-prestaties te geven in hun jaarverslagen, tussentijdse evaluaties en evaluaties op het niveau van het land; is van mening dat de resultaten moet worden opgenomen in resultaatgericht toezicht;

6. bedauert, dass im Jahresbericht 2014 der GD DEVCO Gleichstellungsfragen nicht angesprochen werden, und fordert, dass Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter und der Machtgleichstellung der Frauen künftig in die Jahresberichte aller Generaldirektionen (GD) der Kommission mit Zuständigkeit für das auswärtige Handeln und des EAD aufgenommen werden; fordert alle EU-Delegationen auf, einen jährlichen Bericht über den EU-Aktionsplan für die Gleichstellung vorzulegen und in ihre Jahresberichte, Halbzeitüberprüfungen und Bewertungen auf Ebene der Einzelstaaten eine Zusammenfassung der Leistung im B ...[+++]


5. betreurt dat genderkwesties en -perspectieven niet goed worden geïntegreerd in het beleid en de programma's voor duurzame ontwikkeling; brengt in herinnering dat het ontbreken van genderperspectieven in het milieubeleid de genderongelijkheid doet toenemen en roept de Commissie en de lidstaten op om mechanismen in te stellen voor gendermainstreaming in het milieubeleid op internationaal, nationaal en regionaal niveau;

5. bedauert, dass geschlechterspezifische Anliegen und Perspektiven nicht gut in die politischen Maßnahmen und Programme für eine nachhaltige Entwicklung integriert werden; weist darauf hin, dass die Ungleichheit von Männern und Frauen durch das Fehlen geschlechterspezifischer Perspektiven in der Umweltpolitik verstärkt wird, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Mechanismen für eine durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts (Gender Mainstreaming) bei umweltpolitischen Maßnahmen auf internationaler, nationaler und regionaler Ebene einzurichten;


5. betreurt dat genderkwesties en -perspectieven niet goed worden geïntegreerd in het beleid en de programma's voor duurzame ontwikkeling; brengt in herinnering dat het ontbreken van genderperspectieven in het milieubeleid de genderongelijkheid doet toenemen en roept de Commissie en de lidstaten op om mechanismen in te stellen voor gendermainstreaming in het milieubeleid op internationaal, nationaal en regionaal niveau;

5. bedauert, dass geschlechterspezifische Anliegen und Perspektiven nicht gut in die politischen Maßnahmen und Programme für eine nachhaltige Entwicklung integriert werden; weist darauf hin, dass die Ungleichheit von Männern und Frauen durch das Fehlen geschlechterspezifischer Perspektiven in der Umweltpolitik verstärkt wird, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Mechanismen für eine durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts (Gender Mainstreaming) bei umweltpolitischen Maßnahmen auf internationaler, nationaler und regionaler Ebene einzurichten;


24. betreurt dat extreme armoede het meest voorkomt onder vrouwen en meisjes, terwijl is bewezen dat investering in vrouwen en meisjes en de versterking van hun positie door middel van onderwijs een van de meest efficiënte manieren is om armoede te bestrijden; benadrukt dat er grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van het recht op en de toegang tot onderwijs, met name voor meisjes, en dat er een eind moet worden gemaakt aan de situatie dat vrouwen vaak gedwongen worden hun studie op te geven als zij trouwen of kinderen krijgen; beklemtoont dat er maatregelen moeten worden getroffen om vrouwen en meisjes te betrekken bij investeringen en ...[+++]

24. bedauert, dass Frauen und Mädchen am stärksten von extremer Armut betroffen sind, obwohl Investitionen in Frauen und Mädchen und die Stärkung ihrer Rolle durch Bildung nachweislich zu den wirksamsten Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zählen; betont, dass die Anstrengungen im Bereich des Rechts auf Bildung und des Zugangs zu diesem Recht – insbesondere was Mädchen betrifft – intensiviert werden müssen und dass der unfreiwillige Abbruch der Ausbildung, zu dem Frauen häufig aufgrund ihrer Heirat oder der Geburt eines Kindes gezwung ...[+++]


8. betreurt dat de begroting met betrekking tot communicatie geen instrumenten omvat die het DG Communicatie in staat zouden kunnen stellen een algemene aanpak van genderbudgettering door te voeren; benadrukt het belang en de rol van het EU-communicatiebeleid voor de verhoging van het bewustzijn van de bevolking inzake genderkwesties en vraagt dat voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor actie op dit vlak.

8. bedauert, dass der Haushaltsplan für den Bereich der Kommunikation keine Instrumente enthält, die die GD Kommunikation in die Lage versetzen würden, den allgemeinen Ansatz des „gender budgeting“ anzuwenden; unterstreicht die Bedeutung und die Rolle der Kommunikationspolitik der EU bei der verstärkten Sensibilisierung der Menschen für geschlechterspezifische Fragen und fordert, dass angemessene Finanzmittel für derartige Maßnahmen bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat genderkwesties' ->

Date index: 2023-08-29
w