Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt dat sinds 2003 relatief » (Néerlandais → Allemand) :

29. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de EVS;

29. 29 . bedauert den relativen Mangel an Fortschritten seit 2003 bei der Stärkung der EU-Zusammenarbeit in Verteidigungsfragen; wiederholt deshalb seine Forderung nach Erstellung eines Weißbuchs zur europäischen Sicherheit und Verteidigung, um sicherzustellen, dass eine breite öffentliche Debatte angeregt und die ESS wirksam umgesetzt wird;


29. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de EVS;

29. 29 . bedauert den relativen Mangel an Fortschritten seit 2003 bei der Stärkung der EU-Zusammenarbeit in Verteidigungsfragen; wiederholt deshalb seine Forderung nach Erstellung eines Weißbuchs zur europäischen Sicherheit und Verteidigung, um sicherzustellen, dass eine breite öffentliche Debatte angeregt und die ESS wirksam umgesetzt wird;


26. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de veiligheidsstrategie;

26. bedauert den relativen Mangel an Fortschritten seit 2003 bei der Stärkung der EU-Zusammenarbeit in Verteidigungsfragen; wiederholt deshalb seine Forderung nach Erstellung eines Weißbuchs zur europäischen Sicherheit und Verteidigung, um sicherzustellen, dass eine breite öffentliche Debatte angeregt und die ESS wirksam umgesetzt wird;


2. betreurt dat Daw Aung San Suu Kyi jaren heeft doorgebracht in huisarrest, waaronder eenzame opsluiting, en sinds 2003, alleen haar woning heeft mogen verlaten voor dringende medische behandelingen en om een kort onderhoud te hebben met de VN-vice-secretaris-generaal voor Politieke Zaken;

2. bedauert, dass Daw Aung San Suu Kyi jahrelang unter Hausarrest stand, einschließlich Einzelhaft, und seit 2003 seine Wohnung lediglich für dringende medizinische Behandlung und kurz für ein Treffen mit dem UN-Untergeneralsekretär für politische Angelegenheiten verlassen durfte;


2. betreurt dat Aung San Suu Kyi jaren heeft doorgebracht in huisarrest, waaronder eenzame opsluiting, en sinds 2003, alleen haar woning heeft mogen verlaten voor dringende medische behandelingen en om een kort onderhoud te hebben met de VN-vice-secretaris-generaal voor Politieke Zaken;

2. bedauert, dass Aung San Suu Kyi jahrelang unter Hausarrest stand, einschließlich Einzelhaft, und seit 2003 seine Wohnung lediglich für dringende medizinische Behandlung und kurz für ein Treffen mit dem UN-Untergeneralsekretär für politische Angelegenheiten verlassen durfte;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Hoewel enige vooruitgang is geboekt sinds de laatste presidentsverkiezingen van 5 maart 2003, vooral wat betreft de technische voorbereiding, de verkiezingscampagne en de verslaggeving over de verkiezingscampagne in de media, betreurt de EU dat het algemene verkiezingsproces op een aantal cruciale punten niet voldoet aan de internationale normen, terwijl de Armeense autoriteiten na de presidentsverkiezingen van 19 februari 2003 wez ...[+++]

Trotz gewisser Fortschritte seit den letzten Präsidentschaftswahlen am 5. März 2003, die insbesondere bei der technischen Vorbereitung, der Kampagne im Vorfeld der Wahlen und der Berichterstattung über diese Kampagne in den Medien gemacht wurden, bedauert die EU, dass das Wahlverfahren insgesamt in Bezug auf eine Reihe wichtiger Fragen internationalen Standards nicht entsprochen hat, obwohl die armenischen Behörden nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Februar 2003 spürbare Verbesserungen zugesagt hatten.




D'autres ont cherché : betreurt dat sinds 2003 relatief     betreurt     sinds     heeft mogen verlaten     besluit     september     geboekt sinds     maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat sinds 2003 relatief' ->

Date index: 2022-12-21
w