Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt deze slachtoffers en betuigt de nabestaanden haar » (Néerlandais → Allemand) :

De EU betreurt deze slachtoffers en betuigt de nabestaanden haar innige deelneming.

Die EU bedauert dies und spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus.


3. betreurt dat de overlevenden en de nabestaanden van de slachtoffers van de fatale brand bij de textielfabriek Ali Enterprises in Karachi (Pakistan), waarbij 260 mensen om het leven zijn gekomen, nog steeds wachten op schadevergoeding door een vooraanstaand Europees kledingbedrijf;

3. bedauert, dass die Überlebenden und Angehörigen der Opfer des verheerenden Brandes in der Textilfabrik Ali Enterprises in Karatschi (Pakistan), bei dem 260 Menschen getötet wurden, nach wie vor auf die Entschädigung durch eines der führenden europäischen Bekleidungsunternehmen warten;


De Commissie betuigt met name haar medeleven met de families van de slachtoffers.

Das Beileid der Kommission gilt namentlich den Familien der Opfer.


De Commissie betuigt met name haar medeleven met de families van de slachtoffers.

Das Beileid der Kommission gilt namentlich den Familien der Opfer.


Nogmaals betuigt de Commissie haar medeleven met alle slachtoffers van de door de ETA gepleegde terroristische aanslagen en herhaalt hoe belangrijk het is dat zij geholpen worden en dat geleden schade wordt vergoed.

Die Kommission bezeigt all den Opfern von ETA-Terrorangriffen einmal mehr ihre Hochachtung und verweist darauf, wie wichtig es ist, ihnen zu helfen und die erlittenen Schäden wiedergutzumachen.


Hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.

Er spricht den Familien der Opfer sein aufrichtiges Beileid aus.


De EU condoleert de families van de slachtoffers en betuigt haar leedwezen aan de personen die werden gewond.

Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und versichert die Verletzten ihres Mitgefühls.


De Unie biedt de nabestaanden haar condoleances aan en betuigt de gewonden haar medeleven.

Sie spricht den Familien der Opfer ihr aufrichtiges Beileid und den Verletzten ihr Mitgefühl aus.


14. betreurt ten zeerste dat bij de crisis in het Nabije Oosten bij beide partijen zoveel slachtoffers zijn gevallen, in meerderheid Palestijnen; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de nabestaanden van alle slachtoffers;

14. bedauert zutiefst, dass die Nahost-Krise auf beiden Seiten eine so hohe Zahl von Opfern, vor allem bei den Palästinensern, gefordert hat; drückt den Familien sämtlicher Opfer sein Beileid und sein Mitgefühl aus;


De Raad betreurt het verlies van mensenlevens en het grote aantal personen dat bij recente incidenten gewond is geraakt, en hij betuigt zijn oprechte deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers.

Der Rat bedauert den Verlust von Menschenleben und die hohe Zahl von Verletzten bei den jüngsten Zusammenstößen und spricht den Familien der Opfer sein Beileid aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt deze slachtoffers en betuigt de nabestaanden haar' ->

Date index: 2023-06-28
w