Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt deze verlaging temeer daar » (Néerlandais → Allemand) :

64. betreurt de verlaging van de kredieten voor het Financieringsinstrument voor civiele bescherming vergeleken met de financiële programmering (-1,8 miljoen EUR) en verzoekt de Commissie deze verlaging te verklaren, daar civiele bescherming voortaan een nieuwe bevoegdheid van de Unie is;

64. bedauert die Kürzung beim Finanzinstrument für den Katastrophenschutz im Vergleich zur Finanzplanung (-1,8 Mio. EUR) und fordert die Kommission auf, diese Kürzung weiter zu erläutern, da der Katastrophenschutz inzwischen eine neue Zuständigkeit der EU ist;


65. betreurt de verlaging van de kredieten voor het Financieringsinstrument voor civiele bescherming vergeleken met de financiële programmering (-1,8 miljoen EUR) en verzoekt de Commissie deze verlaging te verklaren, daar civiele bescherming voortaan een nieuwe bevoegdheid van de Unie is;

65. bedauert die Kürzung beim Finanzinstrument für den Katastrophenschutz im Vergleich zur Finanzplanung (-1,8 Mio. EUR) und fordert die Kommission auf, diese Kürzung weiter zu erläutern, da der Katastrophenschutz inzwischen eine neue Zuständigkeit der EU ist;


65. betreurt de verlaging van de kredieten voor het Financieringsinstrument voor civiele bescherming vergeleken met de financiële programmering (-1,8 miljoen EUR) en verzoekt de Commissie deze verlaging te verklaren, daar civiele bescherming voortaan een nieuwe bevoegdheid van de Unie is;

65. bedauert die Kürzung beim Finanzinstrument für den Katastrophenschutz im Vergleich zur Finanzplanung (-1,8 Mio. EUR) und fordert die Kommission auf, diese Kürzung weiter zu erläutern, da der Katastrophenschutz inzwischen eine neue Zuständigkeit der EU ist;


Temeer daar het er op lijkt dat de gulheid van de Europese Unie niet is gecompenseerd door een verlaging van de door de Zuid-Koreaanse autoriteiten opgeworpen non-tarifaire belemmeringen (invoerquota op Europese auto’s met benzinemotor).

Das ist umso mehr wahr, angesichts der Tatsache, dass die Großzügigkeit der Europäischen Union anscheinend nicht in Form einer Senkung der von den koreanischen Behörden verhängten nicht-tarifären Handelshemmnisse erwidert worden ist (Einfuhrkontingente der europäischen Fahrzeuge mit Benzinmotoren).


Zij is tevens voornemens de maandelijkse prijsverhogingen voor graan in twee fasen telkens met 7,5% te verlagen, tegelijk met de verlaging van de interventieprijzen voor graan, zoals afgesproken in Agenda 2000. Dit is echter voor een aantal lidstaten onaanvaardbaar, temeer daar de Raad van Berlijn zich ertoe heeft verbonden de maandelijkse verhogingen op het huidige niveau te handhaven.

Bei den monatlichen Zuschlägen für Getreide befürwortet sie eine Kürzung in zwei Stufen entsprechend der insgesamt 7,5%igen Reduzierung des im Rahmen der Agenda 2000 beschlossenen Interventionspreises. Das ist für mehrere Mitgliedstaaten unannehmbar, auch deshalb, weil auf dem Rat von Berlin die Verpflichtung übernommen wurde, die monatlichen Zuschläge in ihrer derzeitigen Höhe zu belassen.


De Gemeenschap betreurt deze verlaging temeer daar de Verenigde Staten tijdens de heronderhandelingen over dat Verdrag steeds hebben verklaard hun bijdrage op het oude niveau te zullen handhaven.

Die Gemeinschaft bedauert diese Verminderung, zumal die Vereinigten Staaten bei der Neuaushandlung des Übereinkommens wiederholt erklärt hatten, daß sie den früheren Umfang ihres Beitrags beibehalten würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt deze verlaging temeer daar' ->

Date index: 2022-12-18
w