Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptomatische periode
Convalescentie
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van actieve dienst
Periode van afwezigheid
Periode van herstel
Periode van inactiviteit
Periode van overeenstemming
Periode-eigendom
Pleistoceen
Plistoceen
Reizen in de minder drukke periode
Symptoomloze periode
Timesharing

Traduction de «betrof de periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


asymptomatische periode | symptoomloze periode

symptomfreie Phase


pleistoceen (periode) | plistoceen (periode)

Pleistozän


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation










convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drie daarvan hadden betrekking op de verificatie van de beheers- en controlesystemen van de programma’s voor de periode 2000-2006 in drie lidstaten en één controle betrof de afsluiting van een programma 2000-2006.

Drei Besuche betrafen die Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Programme des Planungszeitraums 2000-2006 in drei Mitgliedstaaten, einer betraf den Abschluss eines Programms desselben Zeitraums.


In dit verband merkt de Commissie op dat het onderzoek van de Deense mededingingsautoriteiten betrekking had op de periode 2000-2005, met andere woorden het onderzoek betrof slechts de laatste jaren van de periode die door het onderhavige besluit wordt bestreken.

Diesbezüglich stellt die Kommission fest, dass die Untersuchung der dänischen Wettbewerbsbehörde den Zeitraum 2000-2005 und damit nur die letzten Jahre des in diesem Beschluss berücksichtigten Untersuchungszeitraums betrifft.


Het onderzoektijdvak voor het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening, met betrekking tot de invoer van Eurochem betrof de periode van 1 juli 2004 tot en met 30 juni 2005 („tussentijds nieuw onderzoektijdvak” of „TNOT”).

Der Untersuchungszeitraum der die Einfuhren von Eurochem betreffenden teilweisen Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung erstreckte sich vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 (nachstehend „Untersuchungszeitraum der Interimsüberprüfung“ oder „UZIÜ“ genannt).


Het onderzoektijdvak voor het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen betrof de periode van 1 april 2006 tot en met 31 maart 2007 („nieuw onderzoektijdvak in verband met het vervallen van de maatregelen” of „NOTVM”).

Der Untersuchungszeitraum der Auslaufüberprüfung erstreckte sich vom 1. April 2006 bis 31. März 2007 (nachstehend „Untersuchungszeitraum der Auslaufüberprüfung“ oder „UZAÜ“ genannt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Zaak C‑126/11 (Inno, beschikking van 15 december 2011) betrof een bedrijf dat een klantenkaart had aangeboden waardoor klanten voor verschillende aanbiedingen in aanmerking kwamen, waaronder prijskortingen in de sperperiode (d.w.z. de periode vóór de officiële uitverkoop).

· Rechtssache C-126/11 (INNO, Beschluss vom 15. Dezember 2011) betraf ein Unternehmen, das eine Kundenkarte angeboten hatte, durch die Verbraucher in den Sperrzeiten im Rahmen verschiedener Werbemaßnahmen unter anderem Preisermäßigungen in Anspruch nehmen konnten.


In de eerste zes maanden van 2002 was DG Landbouw nog bezig met het controleonderzoek van de programma's van de periode 1994-1999, waarmee in 2001 een aanvang was gemaakt. Dit betrof een evaluatie van de beheers- en controlesystemen die in de lidstaten worden toegepast voor de afsluiting, met speciale aandacht voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97.

Im ersten Halbjahr 2002 setzte die Generaldirektion Landwirtschaft die 2001 eingeleiteten Untersuchungen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fort, um die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten vor dem Abschluss der Programme zu überprüfen. Besonderes Augenmerk galt dabei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97.


(84) In dit concrete geval merkt de Commissie op dat de fiscale steun in de vorm van een belastingkrediet van 45 % (gedurende de periode die afliep op de datum waarop haar hogervermelde beschikking van 26 september 1995 in werking trad) niet tot het industriegebied van valle del Nervión en tot de gebieden in de Pyreneeën was beperkt (die de enige gebieden waren welke volgens de in die periode geldende regionale-steunkaart voor steun in aanmerking kwamen), en evenmin beperkt was tot 30 %, 25 % of 20 % NSE, naar gelang van de gebieden en de perioden, waar het grote ondernemingen betrof ...[+++]

(84) Im vorliegenden Fall stellt die Kommission fest, dass die Beihilfe in Form einer Steuergutschrift von 45 % während des Zeitraums, der mit Inkrafttreten der genannten Entscheidung vom 26. September 1995 endete, nicht auf das Industriegebiet "Valle del Nervión" und die Pyrenäengebiete - die einzigen Gebiete, die nach der damals geltenden Fördergebietskarte gefördert werden durften - begrenzt war, bei großen Unternehmen nicht maximal 30 %, 25 % oder 20 % NSÄ (je nach Gebiet und Zeitraum) und im Falle von KMU 30 % betrug.


In de periode 1994-98 heeft de EIB persoonlijke leningen ten belope van 553 miljoen EUR toegekend (waarvan 195 miljoen EUR in 1998); in de meeste gevallen betrof het leningen aan overheidsinstellingen in de ultraperifere regio's.

Im Zeitraum 1994-1998 hat die EIB - in den meisten Fällen öffentlichen Institutionen der Regionen in äußerster Randlage - Darlehen in einer Gesamthöhe von 553 Mio. Euro gewährt, davon 1998 195 Millionen.


de Zweedse en de Finse gebieden die in de periode 1995-1999 in aanmerking kwamen voor de toenmalige doelstelling 6, die specifiek de ontwikkeling van de zeer dun bevolkte regio's betrof.

die schwedischen und finnischen Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 unter das ehemalige Ziel 6 (für Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte) fielen.


(7) Het onderzoek betrof de periode van 1 juli tot en met 31 december 1988.

(7) Die Untersuchung umfasste den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof de periode' ->

Date index: 2023-01-31
w