Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrof hier geen natuurramp » (Néerlandais → Allemand) :

Het betrof hier een toetsing van het werkelijke effect aan de uitgangspunten en geen kwalitatieve beoordeling van het project.

Dabei sollten die erzielten Ergebnisse an den vorgesehenen Ergebnissen gemessen werden; eine qualitative Beurteilung der Projekte war nicht beabsichtigt.


Het betrof hier geen natuurramp maar een geplande operatie.

Es handelte sich um ein planmäßiges Vorgehen und nicht um eine Naturkatastrophe.


Frankrijk is van mening dat het zich via deze deelneming heeft gedragen als een voorzichtig investeerder, omdat het hier enerzijds een minderheidsaandeel betrof en Frankrijk gelijktijdig met BCP en VT participeerde, en deze deelneming anderzijds een rendement uit vast kapitaal opleverde van [.] % per jaar, waardoor de staat geen risico’s liep voor wat betreft de uitvoering van het businessplan.

Nach Ansicht Frankreichs hat sich der Staat mit dieser Beteiligungsübernahme wie ein umsichtiger Kapitalgeber verhalten, da diese Beteiligungsübernahme zum einen gleichzeitig mit den Investitionen von BCP und VT erfolgt und niedriger als diese gewesen sei und zudem mit [.] % jährlich fest verzinst werde, so dass das Risiko der Erfüllung des Geschäftsplans für den Staat entfalle.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat er geen akkoord is bereikt over de financiële vooruitzichten is des te ernstiger daar het hier het eerste optreden van de Raad betrof sinds het ontstaan van de problemen bij de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die misslungene Einigung über die Finanzielle Vorausschau ist umso schwerwiegender, als dies die erste Amtshandlung des Rates nach den Schwierigkeiten war, die bei der Ratifizierung des Vertrages aufgetreten sind.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat er geen akkoord is bereikt over de financiële vooruitzichten is des te ernstiger daar het hier het eerste optreden van de Raad betrof sinds het ontstaan van de problemen bij de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die misslungene Einigung über die Finanzielle Vorausschau ist umso schwerwiegender, als dies die erste Amtshandlung des Rates nach den Schwierigkeiten war, die bei der Ratifizierung des Vertrages aufgetreten sind.


Het betrof hier een toetsing van het werkelijke effect aan de uitgangspunten en geen kwalitatieve beoordeling van het project.

Dabei sollten die erzielten Ergebnisse an den vorgesehenen Ergebnissen gemessen werden; eine qualitative Beurteilung der Projekte war nicht beabsichtigt.


Wij kunnen u geen complete informatie verschaffen, omdat het hier niet alleen communautaire financiering betrof, maar ook de financiering door nationale, regionale en plaatselijke overheden, alsmede de particuliere sector.

Aber ich muß gestehen, daß wir Ihnen nicht die Gesamtinformationen geben können, weil es sich nicht nur um eine Finanzierung der Gemeinschaft, sondern auch um eine der Länder und in einigen Fällen der privaten Sektoren, der Regionen, der lokalen Regierungen handelt.




D'autres ont cherché : betrof     betrof hier     uitgangspunten en     betrof hier geen natuurramp     minderheidsaandeel betrof     omdat het hier     staat     raad betrof     daar het hier     er     communautaire financiering betrof     geen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof hier geen natuurramp' ->

Date index: 2023-11-10
w