Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken actoren onlangs hebben ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ben ik ten zeerste ingenomen met het ambitieuze politieke akkoord over de marktstabiliteitsreserve dat het Parlement en de Raad onlangs hebben bereikt".

Ich begrüße deshalb die vor einigen Tagen erzielte ehrgeizige politische Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Marktstabilitätsreserve.“


Talrijke inlichtingen zijn onlangs in de pers of tijdens uitwisselingen tussen de " CREG" en de betrokken actoren verspreid, maar er is tot nu toe geen enkele officiële beslissing die deze inlichtingen heeft bekrachtigd.

In der Presse oder anlässlich des Ideen- und Informationsaustauschs zwischen der CREG und den einbezogenen Akteuren haben zahlreiche Informationen kursiert, aber bis auf heute hat keine offizielle Entscheidung diese Informationen bestätigt.


De Commissie dankt het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), de lidstaten en de betrokken actoren voor de geleverde inspanningen en hun steun, die het mogelijk hebben gemaakt om dit belangrijke onderdeel van de EU-regelgeving te moderniseren.

Die Kommission dankte der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA), den Mitgliedstaaten und den Interessenträgern für die geleistete Arbeit und die Unterstützung im Hinblick auf die Modernisierung dieser wichtigen EU-Rechtsvorschrift.


4. De EU heeft tot deze aanpak besloten na zorgvuldig te hebben geluisterd naar een breed scala van betrokken actoren, waaronder de civiele samenleving, oppositiegroepen, leden van de ASEAN en regionale en internationale partners.

4. Bei ihrer Entscheidung über diese Vorgehensweise hat sich die Europäische Union eingehend mit den Anliegen eines breiten Spektrums Betroffener, zu denen unter anderem die Zivilgesellschaft, Oppositionsgruppen, Mitglieder des ASEAN sowie regionale und internationale Partner zählen, auseinandergesetzt.


- voorstellen uitwerken voor demonstratie- en verspreidingsprojecten, die ook betrekking kunnen hebben op onderzoek naar de wijze waarop informatiebronnen van de EU (zoals Info Points, Euro Info centres en Euroloketten) kunnen worden gebruikt om de betrokken actoren van informatie te voorzien.

- Vorschläge für Demonstrations- und Verbreitungsprojekte vorlegen; beispielsweise wäre zu untersuchen, wie die Informationsstellen der EU (Info-Points, Euro-Info-Zentren und Verbraucherberatungsstellen) zur Information der Betroffenen eingesetzt werden könnten.


Aldus worden, zoals in de andere sectoren, de rechtstreeks betrokken actoren, hier de patiënten, en bijgevolg, de geneesheren die hun de betrokken geneesmiddelen hebben voorgeschreven, evenals de producenten ervan, in die maatregelen direct of indirect beoogd.

So seien wie in den anderen Sektoren die unmittelbar betroffenen Mitwirkenden, nämlich hier die Patienten und folglich die Ärzte, die ihnen die betreffenden Arzneimittel verschrieben hätten, sowie deren Hersteller direkt oder indirekt in diesen Massnahmen vorgesehen.


Hoewel de betrokken partijen onlangs een welkome gedragscode hebben vastgesteld [12], zijn territoriale conflicten in de Zuid-Chinese Zee nog altijd een bron van zorg.

Trotz der neuerlichen und willkommenen Verabschiedung eines Verhaltenskodex durch die betroffenen Länder [12] geben territoriale Streitigkeiten im südchinesischen Meer weithin Anlass zur Besorgnis.


Met de publicatie van dit groenboek wil de Europese Commissie het initiatief nemen tot een raadpleging van de betrokken actoren teneinde na te gaan hoe de regels betreffende de wettelijke aansprakelijkheid voor producten met gebreken (Richtlijn 85/374/EEG, zoals gewijzigd door Richtlijn 1999/34/EG) in de praktijk worden toegepast en te evalueren welke gevolgen deze regels hebben voor de werking van de interne m ...[+++]

Mit der Veröffentlichung dieses Grünbuchs will die Europäische Kommission unter Mitwirkung der interessierten Kreise die effektive Umsetzung der Vorschriften über die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte (Richtlinie 85/374/EWG geändert durch die Richtlinie 99/34/EG) untersuchen und feststellen, wie sie sich auf die Funktionsweise des Binnenmarktes, den Verbraucherschutz und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen auswirken.


Naast de regeringen moeten alle andere betrokken actoren (parlementen, regionale en lokale overheden, sociale partners en civiele samenleving) een eigen inbreng hebben in de strategie en actief de doelstellingen daarvan helpen verwezenlijken.

Neben den Regierungen müssen sich alle anderen Beteiligten – Parlamente, regionale und lokale Stellen, Sozialpartner, Zivilgesellschaft – die Strategie zu Eigen machen und sich aktiv an der Verwirklichung ihrer Ziele beteiligen.


In juni 1996 heeft de Europese Commissie een "actie voor de werkgelegenheid in Europa: een vertrouwenspact" gelanceerd met als doel alle betrokken actoren op communautair, nationaal en lokaal niveau te mobiliseren, te profiteren van het vermenigvuldigingseffect dat acties op communautair niveau kunnen hebben en de bestrijding van de werkloosheid in het maatschappijbeeld op middellange en lange termijn te ...[+++]

Im Juni 1996 hat die Europäische Kommission eine Aktion „Für Beschäftigung in Europa: Ein Vertrauenspakt" gestartet, um alle Beteiligten auf Gemeinschaftsebene, nationaler und lokaler Ebene dazu anzuregen, den europäischen Multiplikatoreffekt besser zu nutzen und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in ein mittel- und langfristiges Gesellschaftskonzept einzufügen.


w