Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken bedrijf verstrekte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met punt b) van de eerste alinea kunnen, voor elektriciteit die is verkregen via een elektriciteitsbeurs of die ingevoerd is van een buiten de Gemeenschap gelegen bedrijf, door de elektriciteitsbeurs of het betrokken bedrijf verstrekte geaggregeerde cijfers over het voorgaande jaar worden gebruikt.

Hinsichtlich der Buchstaben a und b von Unterabsatz 1 können bei Elektrizitätsmengen, die über eine Strombörse bezogen oder von einem Unternehmen mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft eingeführt werden, die von der Strombörse oder von dem betreffenden Unternehmen für das Vorjahr vorgelegten Gesamtzahlen zugrunde gelegt werden.


Gezien hun aard van " persoonsgegevens" kunnen de lijsten waarop, met betrekking tot elke kavel, volgens de kadastrale gegevens, de naam en het adres van de eigenaar en van de vruchtgebruiker, de oppervlakte van de kavel, alsook volgens de gegevens verstrekt door de eigenaar, vruchtgebruiker of verpachter, de naam en het adres van de gebruikers met opgave van de in bedrijf genomen oppervlakten zijn vermeld, alleen maar aan de betrokkenen die bij deze kave ...[+++]

Angesichts ihrer Natur als " personenbezogene Daten" dürfen die Tabellen, in denen für jede Parzelle nach den Katasterangaben, der Name und die Adresse des Eigentümers und Nutznießers und die Fläche der Parzelle, sowie nach den vom Eigentümer, Nutznießer oder Verpächter erteilten Auskünften, der Name und die Adresse der Benutzer unter Angabe der bewirtschafteten Flächen angegeben werden, nur den von der besagten Parzelle betroffenen Personen übermittelt werden.


Uit de door het bedrijf verstrekte informatie en de beschikbare gegevens van Eurostat blijkt dat deze producent/exporteur de volledige invoer van het betrokken product tijdens het NOT voor zijn rekening heeft genomen.

Den von dem Unternehmen vorgelegten Angaben und den Daten von Eurostat zufolge stammten alle Einfuhren der betroffenen Ware im UZÜ von diesem ausführenden Hersteller.


al het diervoeder is betrokken van een bedrijf dat diervoeder produceert overeenkomstig de voorschriften van de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad ; wanneer ruwvoeder of gewassen als diervoeder aan de dieren worden verstrekt, worden zij naar behoren behandeld en zo mogelijk gedroogd en/of gepelletiseerd.

Alle Futtermittel werden von einer Einrichtung bezogen, die Futtermittel gemäß den Bestimmungen der Artikel 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 183/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates herstellt; erhalten die Tiere Raufutter oder Futterpflanzen, ist dieses/sind diese entsprechend zu behandeln und nach Möglichkeit zu trocknen und/oder zu pelletieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De bevoegde autoriteit verstrekt de exploitant van het betrokken bedrijf een kopie van het in lid 2 bedoelde verslag, en dit in elk geval telkens wanneer er sprake is van niet-naleving.

(3) Die zuständige Behörde stellt dem betroffenen Unternehmer zumindest im Falle eines Verstoßes eine Abschrift des Berichts gemäß Absatz 2 zur Verfügung.


De gegevens worden verstrekt binnen 15 werkdagen na de datum van publicatie van het jaarverslag van het betrokken openbaar bedrijf.

Die Informationen sind binnen 15 Arbeitstagen nach dem Zeitpunkt der Veröffentlichung des Lageberichts des betreffenden öffentlichen Unternehmens vorzulegen.


a)al het diervoeder is betrokken van een bedrijf dat diervoeder produceert overeenkomstig de voorschriften van de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad ; wanneer ruwvoeder of gewassen als diervoeder aan de dieren worden verstrekt, worden zij naar behoren behandeld en zo mogelijk gedroogd en/of gepelletiseerd.

a)Alle Futtermittel werden von einer Einrichtung bezogen, die Futtermittel gemäß den Bestimmungen der Artikel 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 183/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates herstellt; erhalten die Tiere Raufutter oder Futterpflanzen, ist dieses/sind diese entsprechend zu behandeln und nach Möglichkeit zu trocknen und/oder zu pelletieren.


3. Wanneer informatie door een nationale regelgevende instantie in overeenstemming met de communautaire en nationale voorschriften betreffende vertrouwelijke bedrijfs- of fabricagegegevens als vertrouwelijk wordt beschouwd, garanderen de Commissie en de betrokken nationale regelgevende instanties het vertrouwelijke karakter van de verstrekte informatie.

(3) Werden Informationen von einer nationalen Regulierungsbehörde gemäß den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften über das Geschäftsgeheimnis als vertraulich angesehen, so stellen die Kommission und die betreffenden nationalen Regulierungsbehörden eine entsprechende vertrauliche Behandlung sicher.


3. Wanneer informatie door een nationale regelgevende instantie in overeenstemming met de communautaire en nationale voorschriften betreffende vertrouwelijke bedrijfs- of fabricagegegevens als vertrouwelijk wordt beschouwd, garanderen de Commissie en de betrokken nationale regelgevende instanties het vertrouwelijke karakter van de verstrekte informatie.

(3) Werden Informationen von einer nationalen Regulierungsbehörde gemäß den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften über das Geschäftsgeheimnis als vertraulich angesehen, so stellen die Kommission und die betreffenden nationalen Regulierungsbehörden eine entsprechende vertrauliche Behandlung sicher.


Deze bewering dient echter van de hand te worden gewezen, gezien de banden tussen de betrokken bedrijven en het feit dat het betrokken Russische bedrijf geen gegevens over de verkoop aan het gelieerde bedrijf heeft verstrekt (bij voorbeeld verzenddocumenten waarop de bestemming van de zending is vermeld) waaruit zou blijken dat de werkwijze van de Commissie voor de vaststelling van de exportverkoop en de exportprijzen in het kader ...[+++]

Diesem Antrag kann in Anbetracht der Geschäftsbeziehung zwischen den betroffenen Unternehmen nicht stattgegeben werden, zumal das russische Unternehmen keinerlei Informationen über die Verkäufe an das verbundene Unternehmen vorlegte (beispielsweise Versanddokumente mit Angabe der tatsächlichen Bestimmung), die beweisen würden, daß das Vorgehen bei der vorläufigen Ermittlung der Exportmengen und -preise, wie unter den Randnummern 30 und 31 der Verordnung über den vorläufigen Zoll dargelegt, nicht korrekt war.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken bedrijf verstrekte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bedrijf verstrekte' ->

Date index: 2023-12-29
w