Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken bedrijven uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

In dergelijke gevallen moeten de betrokken bedrijven uiteraard ook nog eens de kosten dragen die voortvloeien uit de nationale aanmeldingsvoorschriften.

In diesen Fällen werden aber dieselben Unternehmen höchstwahrscheinlich die Kosten für nationale Anmeldungen tragen müssen.


4. stelt dat de betrokken bedrijven en infrastructuurbeheerders alsook de bevoegde autoriteiten nu reeds invloed kunnen uitoefenen op bepaalde factoren zoals het vaststellen van voorschriften betreffende de afstand tussen de betreffende locatie en de stralingsbronnen, de hoogte van de locatie vergeleken met de hoogte van de zendmast en de richting van straling uitzendende antennes ten opzichte van woonwijken, en dat zij dit uiteraard zouden moeten doen om de bevolkingsgroepen die in de nabijheid van dergelijke app ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Wirtschaftsakteure sowie die maßgeblichen Infrastrukturbetreiber und die zuständigen Behörden heute schon auf bestimmte Faktoren Einfluss nehmen können, etwa durch die Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Entfernung zwischen dem betreffenden Ort und den Sendern oder der Höhe des Ortes im Vergleich zur Höhe des Antennenmastes und der Ausrichtung der Senderantenne im Verhältnis zu Wohngebieten; betont, dass dies erforderlich ist, um den Menschen, die in der Nähe dieser Anlagen leben, Sicherheit zu geben und sie möglichst weitgehend zu schützen; fordert, dass die bestmöglichen Standorte für Masten und ...[+++]


4. stelt dat de betrokken bedrijven en infrastructuurbeheerders alsook de bevoegde autoriteiten nu reeds invloed kunnen uitoefenen op bepaalde factoren zoals het vaststellen van voorschriften betreffende de afstand tussen de betreffende locatie en de stralingsbronnen, de hoogte van de locatie vergeleken met de hoogte van de zendmast en de richting van straling uitzendende antennes ten opzichte van woonwijken, en dat zij dit uiteraard zouden moeten doen om de bevolkingsgroepen die in de nabijheid van dergelijke app ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Wirtschaftsakteure sowie die maßgeblichen Infrastrukturbetreiber und die zuständigen Behörden heute schon auf bestimmte Faktoren Einfluss nehmen können, etwa durch die Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Entfernung zwischen dem betreffenden Ort und den Sendern oder der Höhe des Ortes im Vergleich zur Höhe des Antennenmastes und der Ausrichtung der Senderantenne im Verhältnis zu Wohngebieten; betont, dass dies erforderlich ist, um den Menschen, die in der Nähe dieser Anlagen leben, Sicherheit zu geben und sie möglichst weitgehend zu schützen; fordert, dass die bestmöglichen Standorte für Masten und ...[+++]


Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks, de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, waarbij ik mijn eigen fractie natuurlijk niet ongenoemd wil laten.

Ausdrücklich bedanken möchte ich mich bei meinen Kollegen im Ausschuss, bei allen Berichterstattern, bei allen Schattenberichterstattern, bei der Kommission, die wie immer exzellent mit mir und allen Kollegen zusammengearbeitet hat, aber natürlich auch beim Rat, bei den NGOs, den think tanks, den Gewerkschaften, bei den Unternehmen und allen, die mit daran beteiligt waren, sowie bei meiner eigenen Fraktion.


Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks , de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, waarbij ik mijn eigen fractie natuurlijk niet ongenoemd wil laten.

Ausdrücklich bedanken möchte ich mich bei meinen Kollegen im Ausschuss, bei allen Berichterstattern, bei allen Schattenberichterstattern, bei der Kommission, die wie immer exzellent mit mir und allen Kollegen zusammengearbeitet hat, aber natürlich auch beim Rat, bei den NGOs, den think tanks , den Gewerkschaften, bei den Unternehmen und allen, die mit daran beteiligt waren, sowie bei meiner eigenen Fraktion.


Sleutelfactoren voor een geslaagde ontwikkeling op basis van de plaatselijke gemeenschap zijn uiteraard dat lokale groepen in staat worden gesteld een ontwikkelingsstrategie voor hun eigen regio te formuleren en dat de plaatselijke bewoners en bedrijven actief worden betrokken bij de uitvoering van de strategie en bij het volgen van de voortgang die met de verwezenlijking van de doelstellingen daarvan wordt gemaakt.

Unerläßliche Voraussetzung für eine erfolgreiche Entwicklung auf kommunaler Ebene ist zum einen die Befähigung lokaler Gruppen, für ihre eigenen Bereiche Entwicklungsstrategien zu entwickeln, und zum anderen die aktive Mitwirkung der Anwohner und ansässigen Unternehmen bei der zielgerechten Umsetzung dieser Strategien und Überwachung ihrer Durchführung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bedrijven uiteraard' ->

Date index: 2023-09-23
w