Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken burger zoals hij voorheen » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Diamandouros legde uit dat hij eind maart 2013 tien jaar als Europees Ombudsman in functie zou zijn, en hij zei dat de tijd voor hem gekomen was om verder te kijken dan zijn leven als Europees ambtenaar en dat hij voornemens was zijn rol van actieve deelnemer aan het openbaar leven in te ruilen voor die van geïnteresseerde, betrokken burger, zoals hij voorheen gewoon was.

Nikiforos Diamandouros erklärte, dass er Ende März 2013 zehn Jahre im Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten tätig war, und gab an, dass für ihn die Zeit gekommen sei, an ein Leben jenseits seiner öffentlichen Rolle auf der EU-Ebene zu denken und, statt als Akteur im öffentlichen Leben, seine frühere Rolle als Wissenschaftler und Student des öffentlichen Lebens und als aktiver Privatbürger wieder aufzunehmen.


Burgerschap speelt binnen de hele Commissie een belangrijke rol: om belemmeringen in het dagelijks leven van de burgers weg te nemen is immers nauwe samenwerking nodig, zowel binnen de Commissie als met andere instellingen en betrokken partijen, zoals de nationale parlementen.

Unionsbürgerschaftsthemen sind für die gesamte Kommission von Belang, denn die Beseitigung von Hindernissen im Alltag der Bürger erfordert eine enge Zusammenarbeit innerhalb der Kommission und mit den anderen Institutionen und Beteiligten, einschließlich der nationalen Parlamente.


Indien de voorwaarde vervat in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, dat het perceel « stedenbouwkundig » in aanmerking moet komen voor bebouwing, zo wordt begrepen dat daarmee wordt verwezen naar de ruimtelijke structuurplannen, wordt op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan het eigendomsrecht van de betrokken eigenaars, zoals gewaarborgd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, nu de ruimtelijke structuurplannen uit zichzelf geen rechtsgevolgen hebben voor de burger en geen afbreuk kunnen doen aan de bindende en ver ...[+++]

Wenn die in Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex enthaltene Bedingung, dass die Parzelle « in städtebaulicher Hinsicht » für eine Bebauung in Frage kommen muss, so verstanden wird, dass damit auf die räumlichen Strukturpläne verwiesen wird, wird auf unverhältnismäßige Weise gegen das Eigentumsrecht der betreffenden Eigentümer, so wie es durch die in B.5.1 angeführten Bestimmungen gewährleistet wird, verstoßen, da die räumlichen Strukturpläne von sich aus keine Rechtsfolgen für die Bürger haben und nicht die ...[+++]


Ten tweede hoop ik dat er niemand in dit Parlement is die de parlementaire democratie uitspeelt tegen de burgers en die een scheidslijn ziet tussen ons en onze taak als vertegenwoordiger van die burgers, zoals hij ons heeft aangewreven.

Zum Zweiten: Es gibt hoffentlich in diesem Saal niemanden, der die parlamentarische Demokratie gegen die Bürger ausspielt und eine Trennlinie zwischen uns und unserer Aufgabe als Vertreter der Bürgerinnen und Bürger sieht, wie er uns das unterstellt hat.


Mechanismen ter vergemakkelijking van economische migratie moeten gebaseerd zijn op de behoefte aan arbeidskrachten van de betrokken lidstaten, zoals zij die beoordelen, en het beginsel van communautaire preferentie voor EU-burgers onverkort eerbiedigen.

Bei den Verfahren zur Erleichterung der Wirtschaftsmigrationen sollte der von den betreffenden Mitgliedstaaten geschätzte Arbeitskräftebedarf zugrunde gelegt und dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz für EU-Bürger Rechnung getragen werden.


5.3. - een nieuw soort "zwarte lijst” of nieuwe gespecialiseerde databank tussen niet op het SIS en SIRENE aangesloten lidstaten te voorkomen en te zorgen voor een effectief recht op rectificatie van gegevens door de betrokken burgers, (zoals erkend in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de EU) en het recht op rechterlijke controle in het geval van misbruik, met name waar het gaat om persoonlijke gegevens waaruit politieke opvattingen bl ...[+++]

5.3. es darf keine Neuauflage von "schwarzen Listen“ oder neuen Spezialdatenbanken zwischen den Mitgliedstaaten außerhalb der Datenbanken SIS und SIRENE geben, und das effektive (in Artikel 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannte) Recht auf Berichtigung der Daten über die betroffene Person sowie das Recht auf gerichtliche Kontrolle bei Missbräuchen ist zu gewährleisten, insbesondere wenn es um personenbezogene Daten im Zusammenhang mit der politischen Überzeugung geht (im Widerspruch zu Artikel 11 und 12 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union);


-een nieuw soort "zwarte lijst" of nieuwe gespecialiseerde databank tussen niet op het SIS en SIRENE aangesloten lidstaten te voorkomen en zorgen voor een effectief recht op rectificatie van gegevens door de betrokken burgers, (zoals erkend in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de EU) en het recht op rechterlijke controle in het geval van misbruik, met name waar het gaat om persoonlijke gegevens waaruit politieke opvattingen blijken (st ...[+++]

5.3 Es darf keine Neuauflage von „schwarzen Listen“ oder neuen Spezialdatenbanken zwischen den Mitgliedstaaten außerhalb der Datenbanken SIS und SIRENE geben, und das effektive (in Artikel 8 der EU-Charta der Grundrechte anerkannte) Recht auf Berichtigung der Daten über die betroffene Person sowie das Recht auf gerichtliche Kontrolle bei Missbräuchen ist zu gewährleisten, insbesondere wenn es um personenbezogene Daten im Zusammenhang mit der politischen Überzeugung geht (im Widerspruch zu Artikel 11 und 12 der EU-Charta der Grundrechte);


4. Voor de afgifte van de verklaring van inschrijving mogen de lidstaten van de in artikel 9 , lid 1, onder c), bedoelde burger van de Unie slechts verlangen dat deze een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort overlegt, alsmede zijn bewijs van inschrijving aan een erkende onderwijsinstelling om er als hoofdbezigheid een studie, met inbegrip van een beroepsopleiding te volgen en dat hij door middel van een verklaring of op enige andere, ten minste gelijkwaardige wijze, naar keuze van de ...[+++]

(4) Für die Ausstellung der Anmeldebescheinigung dürfen die Mitgliedstaaten vom Unionsbürger, auf den Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c) Anwendung findet, nur Folgendes verlangen: die Vorlage eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses; die Bescheinigung, dass er in einer anerkannten Bildungseinrichtung zur Absolvierung einer Ausbildung einschließlich einer Berufsausbildung als Hauptzweck eingeschrieben ist; die Bestätigung in einer Erklärung oder mit jedem anderem mindestens gleichwertigem Mittel seiner Wahl, dass er für sich und seine Familienangehörigen über ausreichende Existenzmittel in solcher Höhe verfügt, dass sie während ih ...[+++]


Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer dat als getuige of partij bij de procedure betrokken is, zo weinig mogelijk communicatieproblemen ondervindt met betrekking tot het begrip van of zijn eigen rol in de belangrijke fasen van de strafprocedure in kwestie, zoals hij dergelijke maat ...[+++]

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Kommunikationsschwierigkeiten, die das Verständnis des als Zeuge oder Partei auftretenden Opfers für die wichtigen Phasen des betreffenden Strafverfahrens und seine Beteiligung daran beeinträchtigen, so gering wie möglich sind; sie treffen dabei Maßnahmen, wie sie vergleichbar für die Beschuldigten ergriffen werden.


De instellingen en de lidstaten zouden de burgers en de bij het vervoer van personen betrokken beroepsgroepen, zoals reisagentschappen, over dit onderwerp periodiek informatie moeten verstrekken.

Sowohl die Organe als auch die Mitgliedstaaten sollten die Bürger und die im Bereich Personenbeförderung tätigen Gewerbe, wie Reisebüros, regelmäßig zu diesem Thema unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken burger zoals hij voorheen' ->

Date index: 2024-10-19
w