Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken economieën voldoende soepel " (Nederlands → Duits) :

De normen voor de inhoud van afwikkelingsplannen en de beoordeling van de afwikkelbaarheid moeten voldoende soepel zijn om rekening te kunnen houden met de omstandigheden van de betrokken instelling of groep en om te verzekeren dat plannen doelgericht en nuttig zijn voor de uitvoering van de afwikkelingsstrategieën.

Um zu gewährleisten, dass Abwicklungspläne zielgerichtet und bei der Umsetzung von Abwicklungsstrategien hilfreich sind, sollten Standards für den Inhalt von Abwicklungsplänen und die Bewertung der Abwicklungsfähigkeit so flexibel sein, dass sie der Lage des Instituts oder der Gruppe Rechnung tragen können.


Teneinde te waarborgen dat de door de exploitanten, personen die zich beroepsmatig met dieren bezighouden en houders van gezelschapsdieren uitgevoerde biobeveiligingsmaatregelen voldoende soepel zijn, dat zij zijn aangepast aan het soort productie en de soorten of categorieën betrokken dieren, en dat rekening wordt gehouden met de lokale omstandigheden en technische ontwikkelingen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de E ...[+++]

Damit gewährleistet ist, dass die von den Unternehmern, Angehörigen der mit Tieren befassten Berufe und Heimtierhaltern ergriffenen Maßnahmen zum Schutz vor biologischen Gefahren ausreichend flexibel und auf die Art der Produktion und die betreffenden Tierarten oder –kategorien abgestimmt sind, und dass sie den lokalen Gegebenheiten und technischen Entwicklungen Rechnung tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte über zusätzliche und genauere Anforderungen in Bezug auf den Schutz vor biologischen Gefahren zu erlassen.


Op de lange termijn zouden de gevolgen van deze schommelingen als de betrokken economieën voldoende soepel zijn, moeten worden gecompenseerd.

Langfristig dürften sich die Auswirkungen dieser Schwankungen tendenziell ausgleichen, vorausgesetzt, die betroffenen Wirtschaften sind flexibel genug.


11. onderstreept dat de gespecialiseerde commissies van het Parlement in voldoende mate moeten worden betrokken bij de lopende discussies over de toekomstige comitologieregeling op basis van het Verdrag van Lissabon, om zo een soepele overgang te bevorderen van het huidige systeem naar de toekomstige bepalingen; is van mening dat de parlementaire controle van gedelegeerde handelingen en uitvoeringsmaatregelen moet zijn gewaarborgd;

11. unterstreicht, dass die Fachausschüsse des Parlaments in angemessener Weise in die laufenden Diskussionen über die künftige Regelung der Komitologie gemäß dem Vertrag von Lissabon einbezogen werden müssen, um einen reibungslosen Übergang vom gegenwärtigen System zur neuen Regelung zu erleichtern; ist der Auffassung, dass bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsmaßnahmen die parlamentarische Kontrolle gewährleistet sein muss;


De centrale doelstelling, die ontwikkeling is, impliceert ook een soepele aanpak waarin rekening gehouden kan worden met de zwakke punten van de economieën van de betrokken landen, die wij trachten te versterken.

Als zentrales Ziel erfordert die Entwicklung auch einen flexiblen Ansatz, der es ermöglicht, Schwächen in der Wirtschaft der Länder zu berücksichtigen, die wir zu stärken versuchen.


Om het systeem van de openbare inschrijvingen soepel te laten werken, en met name de betrokken bevoegde autoriteiten en de diensten van de Commissie voldoende tijd te geven om de gegevens voor elke inschrijving te behandelen, moet de termijn waarbinnen de marktdeelnemers de offertes moeten indienen en de bevoegde autoriteiten de gegevens aan de Commissie moeten meedelen, worden vervroegd.

Damit eine reibungslose Anwendung der Ausschreibungsregelungen gewährleistet werden kann, damit insbesondere zur Prüfung der jeweiligen Angebote durch die zuständigen Behörden und die Kommissionsdienststellen ausreichend Zeit zur Verfügung steht, sollten die Fristen vorverlegt werden, die den Beteiligten für die Einreichung ihrer Angebote und den zuständigen Behörden für ihre diesbezüglichen Mitteilungen an die Kommission gesetzt sind.


Deze procedures moeten niet alleen doelmatig en soepel zijn en kunnen worden afgewikkeld naast de normale werklast van de overheidsinstanties van de lidstaten, maar ook doorzichtig en billijk zijn, om de betrokken personen voldoende rechtszekerheid te bieden.

Diese Verfahren müssen effizient und flexibel sein; der damit verbundene Arbeitsaufwand muss von den mitgliedstaatlichen Verwaltungen neben ihrer regulären Arbeitsbelastung bewältigt werden können. Außerdem müssen sie transparent und gerecht sein, damit den betreffenden Personen angemessene Rechtssicherheit geboten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken economieën voldoende soepel' ->

Date index: 2022-12-08
w