Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokken Kamer
Betrokkene
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «betrokken en betrouwbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

hoher Zuversichtsgrad


betrouwbare derde partij (nom féminin)

vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

Auskunft an den Betroffenen






betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat IJsland en Noorwegen als betrokken en betrouwbare partner met de EU geassocieerd zijn via de EER en de Schengenovereenkomst;

G. in der Erwägung, dass Island und Norwegen als engagierte und verlässliche Partner durch den EWR und das Schengener Übereinkommen mit der EU verbunden sind;


F. overwegende dat Noorwegen als betrokken en betrouwbare partner met de EU geassocieerd is via de EER en de Schengenovereenkomst;

F. in der Erwägung, dass Norwegen als engagierter und verlässlicher Partner durch den EWR und das Schengener Übereinkommen mit der EU verbunden ist;


G. overwegende dat IJsland en Noorwegen als betrokken en betrouwbare partner met de EU geassocieerd zijn via de EER en de Schengenovereenkomst;

G. in der Erwägung, dass Island und Norwegen als engagierte und verlässliche Partner durch den EWR und das Schengener Übereinkommen mit der EU verbunden sind;


Bij de ontwikkeling van de strategie van de EU voor de Donauregio was het Europees Parlement voortdurend betrokken als betrouwbare partner, en dit zal ook het geval zijn bij de tenuitvoerlegging van de strategie.

Bei der Ausarbeitung der EU-Strategie für den Donauraum war das Europäische Parlament ein beständiger und vertrauensvoller Partner und wird es auch bei ihrer Umsetzung sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van groot belang dat de betrokkene onmiddellijk betrouwbare en toegankelijke informatie krijgt zodat hij/zij optimaal gebruik kan maken van de beschikbare tijd om procedurele zaken te regelen.

Es ist für die betreffende Person sehr wichtig, eine sofortige, zuverlässige und zugängliche Information zu erhalten, um die Zeit, die ihr zur Abwicklung der Verfahrensfragen zur Verfügung steht, nutzen zu können.


De lidstaten en de Commissie zouden, in samenwerking met de wetenschappelijke kringen, een specifieke procedure kunnen toepassen in het kader waarvan twee verschillende versies van voor tweeërlei gebruik vatbare gevoelige onderzoeksresultaten zouden kunnen worden gepubliceerd: (1) een publieke versie (zonder gevoelige inhoud) waarvoor geen publicatiebeperkingen van toepassing zouden zijn, en (2) een versie voor beperkte kennisname die de gevoelige gedeelten zou omvatten en op zodanige wijze zou worden gepubliceerd dat zij alleen toegankelijk is voor betrokken en betrouwbare partijen die tot de biosector behoren.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission könnten in Zusammenarbeit mit der wissenschaftlichen Gemeinschaft ein spezifisches neues Verfahren anwenden, bei dem von „sensiblen“ Ergebnissen mit doppeltem Verwendungszweck jeweils zwei Fassungen veröffentlicht würden: 1) eine für die Öffentlichkeit bestimmte, keinen Einschränkungen in Bezug auf die Veröffentlichung unterliegende Fassung ohne „sensiblen“ Inhalt und 2) eine eingeschränkte Fassung, die die „sensiblen“ Teile enthält und nur den zuständigen und als sicher geltenden Stellen auf biologischem Gebiet zugängig gemacht wird.


Voor operationele monitoring wordt door de lidstaten voor elke parameter de vereiste meetfrequentie vastgesteld met het oog op voldoende gegevens voor een betrouwbare beoordeling van de toestand van het betrokken kwaliteitselement.

Für die operative Uberwachung gilt Folgendes: Die für jeden Parameter erforderliche Uberwachungshäufigkeit wird von der Einzugsgebietsbehörde so festgelegt, dass für eine zuverlässige Bewertung des Zustands der relevanten Qualitätskomponente ausreichende Daten beschafft werden.


Doordat de betrokken ondernemingen deel uitmaken van grotere concerns, werd het vermogen van de bedrijfstak om kapitaal aan te trekken niet ernstig aangetast. Dit kan daarom niet worden beschouwd als een betrouwbare indicator van de sector van het betrokken product.

Die Tatsache, dass die Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten der Unternehmen nicht ernsthaft beeinträchtigt wurden, ist nur darauf zurückzuführen, dass diese Unternehmen größeren Gruppen angehören, und kann daher nicht als Indikator für die Lebensfähigkeit der Branche der betroffenen Ware angesehen werden.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking va ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine ...[+++]


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 822/97(4), de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden zijn gedefinieerd; dat de in hoofdstuk 20 beschreven analysemethode met betrekking tot D-appelzuur niet erg nauwkeurig is gebleken en dat een nieuwe, nauwkeuriger methode is ontwikkeld; dat voor de analyse met betrekking tot cyaanverbindingen een nieuwe methode is ontwikkeld die gevoeliger en eenvoudiger toe te passen is; dat internationaal een nieuwe methode voor de bepaling van het gehalte aan ethylcarbamaat in wijn is ontwikkeld; dat deze drie nieuwe methoden volgens internationaal aanvaarde criteria zijn gevalideerd; dat door to ...[+++]

Die Analysemethoden für den Weinsektor werden im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 822/97(4), beschrieben. Die Analysemethode für D-Apfelsäure in Kapitel 20 hat sich als ungenau erwiesen, so daß ein neues, genaueres Verfahren entwickelt wurde. Für den Nachweis von Cyanverbindungen wurde eine neue, empfindlichere und leichter anzuwendende Methode gefunden. Für die Bestimmung von Ethylcarbamat in Wein wurde auf internationaler Ebene eine neue Methode ausgearbeitet. Alle drei Methoden wu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken en betrouwbare' ->

Date index: 2024-09-30
w