Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
.
Betrokken Kamer
Betrokken milieu
Betrokkene
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Het bedrijfsleven in kwestie
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
« De Regering hoopt

Traduction de «betrokken en hoopt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

Berufskreise | Fachkreise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

Auskunft an den Betroffenen








absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Commissie hoopt dat dit programma kan rekenen op de instemming en medewerking van alle betrokken partijen.

- Die Kommission wünscht sich, dass alle betroffenen Kreise dieses Programm gutheißen und sich daran beteiligen.


18. blijft bezorgd over de piraterij aan de oostelijke en westelijke kust van Afrika; wijst erop dat aanvallen van piraten – in de vorm van gewapende overvallen, kidnapping van schepen en hun bemanning en afpersing – de vrije toegang tot en het vrije verkeer in deze zeeën ernstig belemmeren en daarom een aanzienlijke bedreiging voor de internationale handel en de maritieme veiligheid vormen; merkt op dat piraterij voornamelijk voortkomt uit gebrekkig bestuur en beperkte ontwikkeling in de betrokken kuststaten; hoopt dat de EU zal voortbouwen op de resultaten van de GVDB-operatie EUNAVFOR Atalanta en ook elders GVD ...[+++]

18. ist nach wie vor besorgt über die Piraterie an der östlichen und westlichen Küstenlinie Afrikas; weist darauf hin, dass Piratenangriffe (von bewaffnetem Raubüberfall über die Entführung von Schiffen und Mannschaften bis hin zur Erpressung von Geldbeträgen) die Zugangsfreiheit und die Verkehrsströme in diesen Meeren ernsthaft behindern und somit eine erhebliche Bedrohung für den internationalen Handel und die maritime Sicherheit darstellen; stellt fest, dass das Problem der Piraterie generell von einem Defizit an Regierungsführung und Entwicklung der betroffenen Küstensta ...[+++]


« De Regering hoopt [.] dat die maatregel ertoe zal leiden de leden van de betrokken diensten te motiveren en een doeltreffende bijdrage zal betekenen in de strijd tegen de ontmoediging die dreigt te ontstaan binnen de korpsen die bijzonder zwaar getroffen werden » (Parl. St, Kamer, 1984-1985, nr. 1281/16, p. 7).

« Die Regierung hofft, dass diese Massnahme dazu führen wird, die Mitglieder der betreffenden Dienste zu motivieren und wirksam gegen die Mutlosigkeit zu kämpfen, die sich in den besonders betroffenen Korps breit zu machen droht » (Parl. Dok, Kammer, 1984-1985, Nr. 1281/16, S. 7).


Het EESC heeft oog voor de objectieve moeilijkheden in de sector en is ingenomen met de Fpa-overeenkomsten die resp. met Kiribati, de Salomonseilanden en de Federale Staten van Micronesia zijn gesloten, maar hoopt dat met alle betrokken landen een alomvattende overeenkomst over de regels voor de territoriale en internationale wateren in de regio zal kunnen worden gesloten.

Der EWSA räumt die objektiven Schwierigkeiten in diesem Sektor ein; er bewertet die drei mit Kiribati, den Salomonen und den die Föderierten Staaten von Mikronesien unterzeichneten Abkommen (FPA) positiv. Er hofft allerdings, dass mit allen beteiligten Ländern ein umfassendes Einvernehmen über die in den Hoheitsgewässern und den internationalen Gewässern in dieser Region anzuwendenden Regeln erzielt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. waardeert het uitstekende werk dat de Commissie met haar Chinese partners verricht, maar betreurt dat het Europees Parlement geen inzage heeft gehad van de voorwaarden van het onderhandelingsmandaat ten aanzien van China, dat de Commissie thans van de Raad vraagt; blijft erop aandringen dat het Parlement meer bij het onderhandelingsproces wordt betrokken en hoopt dat deze kwestie zal worden opgelost, omdat dit in het voordeel zal zijn van alle partijen;

5. erkennt die ausgezeichnete Arbeit an, die die Kommission mit ihren chinesischen Gesprächspartnern leistet, bedauert aber, dass das Europäische Parlament kein Mitspracherecht bei der Festlegung der Bedingungen für das Verhandlungsmandat hat, um das die Kommission den Rat nun in Bezug auf China ersucht; fordert nachdrücklich, dass das Parlament besser in die Aushandlung des Abkommens einbezogen wird, und erwartet, dass diese Frage gelöst wird, da dies allen Parteien zugute kommen wird;


5. waardeert het uitstekende werk dat de Commissie met haar Chinese partners verricht, maar betreurt dat het geen inzage heeft gehad in de voorwaarden van het onderhandelingsmandaat ten aanzien van China, dat de Commissie thans van de Raad vraagt; blijft erop aandringen dat het meer bij het onderhandelingsproces wordt betrokken en hoopt dat deze kwestie zal worden opgelost, omdat dit in het voordeel zal zijn van alle partijen;

5. erkennt die ausgezeichnete Arbeit an, die die Kommission mit ihren chinesischen Gesprächspartnern leistet, bedauert aber, dass es kein Mitspracherecht bei der Festlegung der Bedingungen für das Verhandlungsmandat hat, um das die Kommission den Rat nun in Bezug auf China ersucht; fordert nachdrücklich, dass es besser in die Aushandlung des Abkommens einbezogen wird, und erwartet, dass diese Frage gelöst wird, da dies allen Parteien zugute kommen wird;


9. waardeert het uitstekende werk dat de Commissie met haar Russische partners verricht, maar betreurt dat het geen inzage heeft gehad van de voorwaarden in het onderhandelingsmandaat ten aanzien van Rusland, dat de Commissie thans van de Raad vraagt; blijft erop aandringen dat het meer bij het onderhandelingsproces wordt betrokken en hoopt dat deze kwestie zal worden opgelost, omdat dit in het voordeel zal zijn van alle partijen;

9. erkennt die ausgezeichnete Arbeit an, die die Kommission mit ihren russischen Gesprächspartnern leistet, bedauert aber, dass das Europäische Parlament kein Mitspracherecht bei der Festlegung der Bedingungen für das Verhandlungsmandat hat, um das die Kommission den Rat nun in Bezug auf Russland ersucht; fordert nachdrücklich, dass es besser in die Aushandlung des Abkommens einbezogen wird, und erwartet, dass diese Frage gelöst wird, da dies allen Parteien zugute kommen wird;


9. waardeert het uitstekende werk dat de Commissie met haar Russische partners verricht, maar betreurt dat het Europees Parlement geen inzage heeft gehad van de voorwaarden van het onderhandelingsmandaat ten aanzien van Rusland, dat de Commissie thans van de Raad vraagt; blijft erop aandringen dat het Parlement meer bij het onderhandelingsproces wordt betrokken en hoopt dat deze kwestie zal worden opgelost, omdat dit in het voordeel zal zijn van alle partijen;

9. erkennt die ausgezeichnete Arbeit an, die die Kommission mit ihren russischen Gesprächspartnern leistet, bedauert aber, dass das Europäische Parlament kein Mitspracherecht bei der Festlegung der Bedingungen für das Verhandlungsmandat hat, um das die Kommission den Rat nun in Bezug auf Russland ersucht; fordert nachdrücklich, dass das Parlament besser in die Aushandlung des Abkommens einbezogen wird, und erwartet, dass diese Frage gelöst wird, da dies allen Parteien zugute kommen wird;


De wetgever hoopte aldus een einde te maken aan een praktijk die erin bestond dat de overheid voorstelde om de tuchtprocedure die dreigde te eindigen met een afzetting, en dus met een verlies van het recht op het rustpensioen van de openbare sector, niet in te zetten, op voorwaarde dat het betrokken personeelslid vrijwillig zijn ontslag vroeg (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1400/4, p. 45).

Der Gesetzgeber hoffte somit einer Praxis abzuhelfen, wonach die Behörde dem Bediensteten, wenn er freiwillig seine Kündigung beantragt, vorschlägt, nicht das Disziplinarverfahren einzuleiten, bei dem Gefahr besteht, dass es mit einer Entfernung aus dem Dienst und damit dem Verlust des Anspruchs auf die Pension des öffentlichen Sektors endet (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1400/4, S. 45).


- De Commissie hoopt dat dit programma kan rekenen op de instemming en medewerking van alle betrokken partijen.

- Die Kommission wünscht sich, dass alle betroffenen Kreise dieses Programm gutheißen und sich daran beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken en hoopt' ->

Date index: 2022-12-20
w