Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken exploitanten daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

c) de te nemen maatregelen met betrekking tot het verstrekken van informatie aan de Commissie, de overige lidstaten, de betrokken professionele exploitanten en het publiek over de aanwezigheid van het betrokken prioritair quarantaineorganisme en de maatregelen voor de bestrijding daarvan, wanneer wordt vermoed of officieel wordt bevestigd dat het betrokken plaagorganisme voorkomt;

(c) zu ergreifende Maßnahmen zur Unterrichtung der Kommission, der anderen Mitgliedstaaten, der betreffenden Unternehmer und der Allgemeinheit über das amtlich bestätigte Auftreten oder den Verdacht auf Auftreten des betreffenden prioritären Schädlings und Maßnahmen zu dessen Bekämpfung;


7. Onverminderd artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 stelt de lidstaat, wanneer uit officiële controles op de invoer waarvoor de procedure van lid 2 geldt, blijkt dat er sprake is van een ernstig geval van niet-naleving, de Commissie, de andere lidstaten en de betrokken exploitanten daarvan onmiddellijk in kennis volgens de procedure van titel IV van deze verordening; de lidstaten verhogen het aantal zendingen dat wordt onderzocht, en, waar dit noodzakelijk is voor een gedegen analyse van de situatie, slaan zij een voldoende aantal monsters op onder passende opslagvoorwaarden.

(7) Ergeben amtliche Kontrollen von Einfuhren, für die das Verfahren gemäß Absatz 2 gilt, erhebliche Verstöße, so unterrichten die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 50 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 unverzüglich die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten sowie die betreffenden Unternehmer nach dem Verfahren gemäß Titel IV dieser Verordnung; die Mitgliedstaaten erhöhen die Zahl der geprüften Sendungen und bewahren, soweit erforderlich, eine ausreichende Zahl von Proben unter geeigneten Lagerungsbedingungen für eine umfassende analytische Prüfung der Situation auf.


7. Onverminderd artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 stelt de lidstaat, wanneer uit officiële controles op de invoer waarvoor de procedure van lid 2 geldt, blijkt dat er sprake is van een ernstig geval van niet-naleving, de Commissie, de andere lidstaten en de betrokken exploitanten daarvan onmiddellijk in kennis volgens de procedure van Titel IV van deze verordening; de lidstaten verhogen het aantal zendingen dat wordt onderzocht, en, waar dit noodzakelijk is voor een gedegen analyse van de situatie, slaan zij een voldoende aantal monsters op onder passende opslagvoorwaarden.

(7) Ergeben amtliche Kontrollen von Einfuhren, für die das Verfahren gemäß Absatz 2 gilt, erhebliche Verstöße, so unterrichten die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 50 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 unverzüglich die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten sowie die betreffenden Unternehmer nach dem Verfahren gemäß Titel IV dieser Verordnung; die Mitgliedstaaten erhöhen die Zahl der geprüften Sendungen und bewahren, soweit erforderlich, eine ausreichende Zahl von Proben unter geeigneten Lagerungsbedingungen für eine umfassende analytische Prüfung der Situation auf.


Bij Richtlijn 2006/88/EG zijn veterinairrechtelijke voorschriften voor het in de handel brengen, de invoer en de doorvoer van aquacultuurdieren en de producten daarvan vastgesteld, alsmede minimale preventieve maatregelen om de bevoegde autoriteiten, de exploitanten van aquacultuurproductiebedrijven en andere bij deze sector betrokken personen beter bewust te maken van en voor te bereiden op ziekten bij aquacultuurdieren.

Die Richtlinie 2006/88/EG enthält Tiergesundheitsvorschriften für das Inverkehrbringen, die Einfuhr und die Durchfuhr von Tieren aus Aquakultur und ihre Erzeugnisse sowie Mindestpräventivmaßnahmen zur Verbesserung der Sensibilisierung der zuständigen Behörden, der Betreiber von Aquakulturanlagen und anderer Beteiligter für Erkrankungen von Tieren in Aquakulturanlagen und ihrer Vorbereitung auf den Seuchenfall.


Voor de toepassing van deze Verordening wordt onder bevoorradingsketen verstaan alle processen en exploitanten die betrokken zijn bij het vervoer over land en de voorbereiding daarvan van goederen vanaf de productielocatie naar een leveringsplaats binnen de Europese Gemeenschap.

Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck Lieferkette die Gesamtheit aller Prozesse und Unternehmen, die an der Vorbereitung für den Transport und die Landbeförderung von Gütern zwischen dem Herstellungs- und dem Auslieferungsort im Gebiet der Europäischen Gemeinschaft beteiligt sind.


Voor de toepassing van deze Verordening wordt onder bevoorradingsketen verstaan alle processen en exploitanten die betrokken zijn bij het vervoer over land en de voorbereiding daarvan van goederen vanaf de productielocatie naar een leveringsplaats binnen de Europese Gemeenschap.

Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck Lieferkette die Gesamtheit aller Prozesse und Unternehmen, die an der Vorbereitung für den Transport und die Landbeförderung von Gütern zwischen dem Herstellungs- und dem Auslieferungsort im Gebiet der Europäischen Gemeinschaft beteiligt sind.


· Het is natuurlijk de taak van regeringen en overheidsinstanties doelstellingen van algemeen belang te bepalen, eisen betreffende het niveau van bescherming daarvan te formuleren en de daartoe noodzakelijke regelgeving in te voeren, maar de betrokken exploitanten en gebruikers kunnen desalniettemin een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van deze doelstellingen van algemeen belang, door de ontwikkeling van zelfregulerende maatregelen die aansluiten bij het algemene wettelijke kader. Door dergelijke maatregelen kan gedetailleerde ...[+++]

· Während es Aufgabe der Regierungen und staatlichen Stellen bleibt, die Ziele des Allgemeininteresses zu definieren, die Anforderungen hinsichtlich des Umfangs ihres Schutzes festzulegen und die hierfür notwendigen Regulierungsmaßnahmen zu ergreifen, können die betroffenen Betreiber und Nutzer nichtsdestotrotz einen eigenen Beitrag zum Erreichen dieser Ziele des Allgemeininteresses leisten, indem sie innerhalb des gesamten Rechtsrahmens Maßnahmen zur Selbstkontrolle erarbeiten. Derartige Maßnahmen können den Bedarf an detaillierter Regelung mindern.


Inzake energienetten is hierin onder meer geconcludeerd dat een echt partnerschap tussen alle betrokken exploitanten - de bevordering daarvan is één van de belangrijkste aanbevelingen van het Witboek - alle exploitanten moet omvatten die een rol kunnen spelen bij de optimalisering van de netwerkefficiëntie, zonder dat dit echter vrije concurrentie, die volgens de Commissie van levensbelang is voor de energiesector, negatief beïnvloedt.

Dort heißt es unter anderem, daß im Energiebereich an einer echten Partnerschaft zwischen allen betroffenen Betreibern - deren Förderung eine der wichtigsten Empfehlungen des Weißbuches ist - alle Betreiber beteiligt sein müssen, die zur Optimierung des Netzes beitragen können. Dabei darf jedoch der freie Wettbewerb, den die Kommission im Energiesektor als wesentlich ansieht, nicht beeinträchtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken exploitanten daarvan' ->

Date index: 2021-11-25
w