Voorts meent de rapporteur dat er meer nadruk zou moeten worden gelegd op de verantwoordelijkheid van de fabrikanten, exporteurs, importeurs, vervoerders enz.Wanneer er reden is om aan te nemen dat de producten of stoffen van het betrokken bedrijf de dood of ernstige verwonding van personen dan wel aanzienlijke schade aan het milieu kunnen veroorzaken, moeten de verwerking, verkoop, opslag en dergelijke als delict in de zin van de richtlijn worden aangemerkt.
In den Fällen, in denen es Grund zur Annahme gibt, dass das betreffende Produkt oder der betreffende Stoff den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Personen oder eine erhebliche Schädigung der Umwelt verursachen kann, sollte die Aufbereitung, der Verkauf, die Lagerung oder ähnliches eine Straftat nach dieser Richtlinie darstellen.