Enerzijds zijn de betrokken gegevens vaak van zeer gevoelige aard (zie punt 6 van dit advies), en anderzijds bestaat er een sterke druk om toegang tot die gegevens te verkrijgen met het oog op een doeltreffende wetshandhaving, die de bescherming van het leven en de fysieke veiligheid van personen kan omvatten.
Einerseits sind die betreffenden Daten relativ häufig besonders schützenswert (siehe Nummer 6 dieser Stellungnahme), andererseits wird massiver Druck dahin gehend ausgeübt, im Hinblick auf eine wirksame Strafverfolgung, wozu der Schutz des Lebens und der körperlichen Sicherheit von Personen zählen kann, Zugang zu diesen Daten zu erhalten.