Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken landen onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela


MVO-landen,bij de Multivezelovereenkomst betrokken landen

AMF-Länder,von Allfaserabkommen betroffene Länder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. wijst met nadruk erop hoe belangrijk de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad is voor het welslagen van het toetredingsproces; verzoekt de Commissie een nieuwe aanpak voor dit probleem te volgen door de aandacht van de autoriteiten van aspirant-lidstaten te vestigen op individuele gevallen van stelselmatige corruptie; dringt er bij de Commissie op aan nauw samen te werken met de Groep van staten tegen corruptie (GRECO) en met de instanties voor corruptiebestrijding in de betrokken landen; onderstreept dat de nieuwe aanpak een zeer positief effect zou hebben op het imago van de Unie bij de burgers ...[+++]

32. betont die eminente Wichtigkeit des Kampfes gegen Korruption und organisiertes Verbrechen für den Erfolg des Beitrittsprozesses; ruft die Kommission dazu auf, einen neuen Ansatz in Bezug auf diese Frage zu verfolgen, indem sie die Aufmerksamkeit der Behörden beitrittswilliger Länder auf einzelne Fälle systematischer Korruption lenkt; ruft die Kommission dazu auf, eng mit der Gruppe der Staaten gegen Korruption (GRECO) sowie den Antikorruptionsorganen in den betroffenen Ländern zusammenzuarbeiten; unterstreicht ...[+++]


41. dringt er in de context van de herziening van de overeenkomsten met de zuidelijke ENB-landen op aan opnieuw aandacht te besteden aan volledige eerbiediging van de vrijheid van godsdienst, in het bijzonder van alle religieuze minderheden, in de betrokken landen; onderstreept dat godsdienstvrijheid ook inhoudt dat alleen of samen met anderen, in het openbaar of in privékring, uiting aan het geloof kan worden gegeven, en het geloof kan worden onderwezen, gepraktiseerd en beleden, en dat deze vrijheid ook het recht moet omvatten om v ...[+++]

41. fordert, dass im Rahmen der Überprüfung der Abkommen mit den südlichen ENP-Ländern erneut Augenmerk auf die uneingeschränkte Achtung der Religionsfreiheit – insbesondere aller religiöser Minderheiten – in den betroffenen Ländern gelegt wird; unterstreicht, dass die Religionsfreiheit die Freiheit mit einschließt, entweder allein oder in Gemeinschaft mit anderen, sowohl öffentlich wie privat, seinen Glauben durch Gottesdienst, Unterricht, Bräuche un ...[+++]


41. dringt er in de context van de herziening van de overeenkomsten met de zuidelijke ENB-landen op aan opnieuw aandacht te besteden aan volledige eerbiediging van de vrijheid van godsdienst, in het bijzonder van alle religieuze minderheden, in de betrokken landen; onderstreept dat godsdienstvrijheid ook inhoudt dat alleen of samen met anderen, in het openbaar of in privékring, uiting aan het geloof kan worden gegeven, en het geloof kan worden onderwezen, gepraktiseerd en beleden, en dat deze vrijheid ook het recht moet omvatten om v ...[+++]

41. fordert, dass im Rahmen der Überprüfung der Abkommen mit den südlichen ENP-Ländern erneut Augenmerk auf die uneingeschränkte Achtung der Religionsfreiheit – insbesondere aller religiöser Minderheiten – in den betroffenen Ländern gelegt wird; unterstreicht, dass die Religionsfreiheit die Freiheit mit einschließt, entweder allein oder in Gemeinschaft mit anderen, sowohl öffentlich wie privat, seinen Glauben durch Gottesdienst, Unterricht, Bräuche un ...[+++]


40. dringt er in de context van de herziening van de overeenkomsten met de zuidelijke ENB-landen op aan opnieuw aandacht te besteden aan volledige eerbiediging van de vrijheid van godsdienst, in het bijzonder van alle religieuze minderheden, in de betrokken landen; onderstreept dat godsdienstvrijheid ook inhoudt dat alleen of samen met anderen, in het openbaar of in privékring, uiting aan het geloof kan worden gegeven, en het geloof kan worden onderwezen, gepraktiseerd en beleden, en dat deze vrijheid ook het recht moet omvatten om v ...[+++]

40. fordert, dass im Rahmen der Überprüfung der Abkommen mit den südlichen ENP-Ländern erneut Augenmerk auf die uneingeschränkte Achtung der Religionsfreiheit – insbesondere aller religiöser Minderheiten – in den betroffenen Ländern gelegt wird; unterstreicht, dass die Religionsfreiheit die Freiheit mit einschließt, entweder allein oder in Gemeinschaft mit anderen, sowohl öffentlich wie privat, seinen Glauben durch Gottesdienst, Unterricht, Bräuche un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. constateert dat een groot aantal mensen, bevolkingsgroepen en culturele minderheden geen toegang (meer) hebben tot bepaalde hulpbronnen omdat deze zijn toegeëigend door particuliere ondernemingen of organisaties met eventuele steun van de politieke autoriteiten van de betrokken landen; onderstreept dat deze situatie leidt tot voedselschaarste, doordat boeren van hun land worden gezet, de prijzen van voedingsmiddelen zijn gestegen en de toegang tot fundamentele goederen, zoals water moeilijker is geworden; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten dan ook de nodige maatregelen te nemen om een eind te maken aan de ...[+++]

4. stellt fest, dass eine beträchtliche Anzahl von Einzelpersonen, ganzen sozialen Gruppen und kulturellen Minderheiten keinen Zugang oder keinen Zugang mehr zu bestimmten Ressourcen haben, da diese von Unternehmen oder privaten Einrichtungen, die sich die Unterstützung der politischen Behörden der betreffenden Staaten sichern können, vereinnahmt werden; hebt hervor, dass dies durch die Vertreibung von Landwirten einen Mangel an Lebensmitteln, ein Ansteigen der Lebensmittelpreise und einen eingeschränkten Zugang zu Gütern des Grundbe ...[+++]


is ervan overtuigd dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vinden van oplossingen voor de migratieproblematiek, mits alle betrokken partijen de nodige politieke wil kunnen opbrengen en er de nodige middelen in willen steken; onderstreept in dit verband de bijdrage die de Vergadering van Euromediterrane Lokale en Regionale Overheden (ARLEM) kan leveren door de samenwerking en uitwisseling van know-how tussen lokale en regionale overheden te vergemakkelijken, en geeft de ARLEM in overwe ...[+++]

ist überzeugt, dass die Union für den Mittelmeerraum (UfM) in der Frage des Umgangs mit der Migration und ihren Folgen eine wichtige Rolle spielen könnte, wenn alle betroffenen Akteure den notwendigen politischen Willen mitbrächten und sie mit den entsprechenden Ressourcen ausstatten würden; unterstreicht in dieser Hinsicht den Beitrag, den die Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) leisten kann, indem si ...[+++]


onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de tijd waarin deze bundeling van middelen op regionaal en ...[+++]

betont die Notwendigkeit, regionale/EU-weite Lagerbestände von Einsatzressourcen, wie medizinische Geräte oder andere Arten wichtiger Ausrüstung in einem weitest gehend dem derzeitigen Bedrohungsniveau entsprechenden Umfang unter der Koordinierung des EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz anzulegen, was von der EU entsprechend den gemeinsam vereinbarten EU-Leitlinien finanziert werden sollte; betont die Bedeutung gut geführter Lagerbestände um zu gewährleisten, dass die Einsatzressourcen, medizinischen Geräte oder sonstige wichtige Ausrüstung voll einsatzfähig und stets auf dem neuesten Stand sind; fordert nachdrücklich, dass – bis ...[+++]


onderstreept dat in veel landen niet alleen de nationale regering maar ook regionale autoriteiten een belangrijke functie vervullen op het gebied van volksgezondheid, gezondheidsbevordering, ziektepreventie en de verschaffing van gezondheidsdiensten, en dat zij daarbij dus actief moeten worden betrokken; wijst erop dat regionale en plaatselijke overheden en andere belanghebbenden hierin ook een essentiële bijdrage moeten leveren, onder andere op de werkplek en binnen scholen; daarbij moet met name worden gedacht aan gezondheidseduca ...[+++]

betont, dass in vielen Ländern neben den nationalen auch regionale Behörden eine wichtige Rolle im Gesundheitswesen und bei der Gesundheitsförderung, der Gesundheitsvorsorge und den Gesundheitsleistungen spielen, weswegen sie aktiv eingebunden werden müssen; weist darauf hin, dass auch regionale und lokale Regierungsstellen und andere Interessengruppen einen entscheidenden Beitrag – auch im Arbeitsumfeld und in Schulen – leisten können, insbesondere was die Gesundheitserziehung, die Förderung einer gesunden Lebensweise, wirksame Krankheitsvorbeugung sowie die Früherkennung und Diagnose von Krankheiten angeht;


8. ONDERSTREEPT dat de biotechnologie in zekere mate zou kunnen bijdragen tot duurzame vooruitgang en economische groei in de ontwikkelingslanden en het gebruik van de hulpbronnen en de achteruitgang van het milieu zou kunnen afremmen; toepassingen in de biotechnologie moeten evenwel stroken met de wensen van de betrokken landen;

8. HEBT HERVOR, dass durch die Biotechnologie bis zu einem gewissen Maße ein Beitrag zum nachhaltigen Fortschritt und Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern geleistet und gleichzeitig der Einsatz von Ressourcen und die Umweltzerstörung vermindert werden könnte; die Biotechnologieaufwendungen müssen jedoch den Wünschen der betroffenen Länder Rechnung tragen;


59. De kandidaat-landen zullen bij het werk worden betrokken overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad in Luxemburg, waarin werd onderstreept dat het voor deze landen van belang is zich vertrouwd te maken met de werkmethoden en beleidsvelden van de Unie.

59. Die Beitrittsländer sind an der Arbeit der Behörde zu beteiligen; dies steht im Ein klang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Luxemburg, der hervorhob, wie wichtig es für diese Länder sei, sich mit den Arbeitsmethoden und Politiken der Union vertraut zu machen.




D'autres ont cherché : betrokken landen onderstreept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken landen onderstreept' ->

Date index: 2022-02-27
w