Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken landen zoveel mogelijk lering trekt " (Nederlands → Duits) :

Een eenvormige regeling voor de invoer dient te worden verzekerd door het vaststellen van bepalingen die zoveel mogelijk overeenstemmen met die van de gemeenschappelijke regeling die op andere derde landen van toepassing is, met inachtneming evenwel van de bijzondere kenmerken van de economische systemen van de betrokken derde lan ...[+++]

Eine stärkere Vereinheitlichung der Einfuhrregelung sollte so gesichert werden, dass die Besonderheiten der Wirtschaftssysteme der betreffenden Drittländer weitestgehend berücksichtigt und daher Bestimmungen vorgesehen werden, die denen der gemeinsamen Regelung für andere Drittländer entsprechen.


6. wenst dat de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten en andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering trekt uit deze ramp, en dat zij haar krachtige steun betuigt met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is;

6. fordert, dass die Europäische Union in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der Bewerberländer sowie den anderen betroffenen Staaten alle erforderlichen Lehren aus dieser Katastrophe zieht und mit aller Entschlossenheit die Anwendung des Vorsorgeprinzips unterstützt, das die Stilllegung und den Abbruch der Kernkraftwerke in diesen Ländern, die ein Risiko darstellen, gebietet;


5. verzoekt de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, alsmede met de andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering uit deze ramp te trekken, en haar krachtige steun te betuigen met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is, en wijst erop dat middelen van de Commissie besteed zijn voor de financiering van een Business Development Agency dat ten doel heeft de maatschap ...[+++]

5. fordert, dass die Europäische Union in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der Bewerberländer sowie der anderen betroffenen Staaten alle erforderlichen Lehren aus dieser Katastrophe zieht und mit aller Entschlossenheit die Anwendung des Vorsorgeprinzips unterstützt, das die Stilllegung und den Abbruch der Kernkraftwerke, die ein Risiko darstellen, in diesen Ländern gebietet, und stellt fest, dass die von der Kommission bereitgestellten Mittel zur Finanzierung einer Wirtschaftsförderungsagentur verwendet wurden, die sich zum Ziel setzt, die sozialen Auswirkungen der Stilllegung von Tschernobyl auf die ...[+++]


Een eenvormiger regeling voor de invoer dient te worden verwezenlijkt door het vaststellen van bepalingen die zoveel mogelijk overeenstemmen met die van de gemeenschappelijke regeling die op andere derde landen van toepassing is, met inachtneming evenwel van de bijzondere kenmerken van de economische systemen van de betrokken derde lan ...[+++]

Eine stärkere Vereinheitlichung der Einfuhrregelung sollte so durchgeführt werden, dass die Besonderheiten der Wirtschaftssysteme der betreffenden Drittländer weitestgehend berücksichtigt und daher Bestimmungen vorgesehen werden, die denen der Gemeinschaftsregelung für andere Drittländer entsprechen.


20. is van mening dat het van vitaal belang is dat de toetredende landen zoveel mogelijk worden betrokken bij de uitwisseling van informatie en het raadplegingsproces van de gedragscode en dringt er bij de toetredingskandidaten op aan de beginselen van de EU-gedragscode te eerbiedigen, de nodige wetten uit te vaardigen en te voorzien in maatregelen voor een correcte toepassing van de gedragscode;

20. hält es für unverzichtbar, für die optimale Einbindung der Beitrittsländer in den Informationsaustausch- und Konsultationsprozess des Verhaltenskodex Sorge zu tragen und fordert die Beitrittsländer auf, sich die Grundsätze des Verhaltenskodex zu Eigen zu machen, die notwendigen Rechtsvorschriften zu erlassen und Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Anwendung des Kodex umzusetzen;


18. is van mening dat het van vitaal belang is dat de toetredende landen zoveel mogelijk worden betrokken bij de uitwisseling van informatie en het raadplegingsproces van de gedragscode en dringt er bij de toetredingskandidaten op aan de beginselen van de EU‑gedragscode te eerbiedigen, de nodige wetten uit te vaardigen en te voorzien in maatregelen voor een correcte toepassing van de gedragscode;

18. hält es für unverzichtbar, für die optimale Einbindung der Beitrittsländer in den Informationsaustausch- und Konsultationsprozess des Verhaltenskodex Sorge zu tragen und fordert die Beitrittsländer auf, sich die Grundsätze des EU-Verhaltenskodex zu Eigen zu machen, die notwendigen Rechtsvorschriften zu erlassen und Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Anwendung des Kodex umzusetzen;


11. is van mening dat de kandidaat-landen zoveel mogelijk bij de planning van het toekomstige migratiebeleid moeten worden betrokken;

11. ist der Ansicht, dass die Kandidatenländer weitestgehend in den Planungsprozess für die künftige Migrationspolitik einbezogen werden sollten;


In dat verband is het ook van belang dat de kandidaat-lidstaten, de landen van de Balkan en de landen die betrokken zijn bij het Europese nabuurschapsbeleid zoveel mogelijk worden betrokken bij EU-programma's op dit gebied.

In dieser Hinsicht ist es wichtig, dass die Beitrittskandidaten, der Balkan sowie die Länder, die an der europäischen Nachbarschaftspolitik teilnehmen, so weit wie möglich in die Programme der Union dieser Bereiche einbezogen werden.


Om zoveel mogelijk te profiteren van de voordelen van het GALILEO- en het EGNOS-programma wordt met de regionale samenwerking in de eerste plaats beoogd een dialoog aan te gaan met de toekomstige gebruikers in de betrokken landen.

Um aus den Programmen GALILEO und EGNOS maximalen Nutzen zu ziehen, soll im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit vor allem der Dialog mit den künftigen Nutzern in den betroffenen Ländern eingeleitet werden. Dies umfasst insbesondere experimentelle Kampagnen und Ausbildungsmaßnahmen in den einzelnen Regionen.


1. Indien de toepassing van deze verordening op bepaalde mededingingbeperkende regelingen of gedragingen kan leiden tot strijdigheid met wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van bepaalde derde landen waardoor belangrijke commerciële en scheepvaartbelangen van de Gemeenschap in gevaar zouden komen, pleegt de Commissie bij de eerste gelegenheid met de bevoegde autoriteiten van de betrokken derde landen overleg ten einde die belangen zoveel mogelijk ...[+++]te verenigen met de naleving van de communautaire rechtsregels.

(1) In Fällen, in denen die Anwendung dieser Verordnung auf bestimmte Absprachen oder Verhaltensweisen mit Rechts- oder Verwaltungsvorschriften bestimmter Drittländer kollidieren kann, so daß wichtige handels- und seeschiffahrtsbezogene Belange der Gemeinschaft in Frage gestellt würden, konsultiert die Kommission bei erster Gelegenheit die zuständigen Behörden der betroffenen Drittländer, um die vorgenannten Interessen im Rahmen des Möglichen mit der Beachtung des Gemeinschaftsrechts in Einklang zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken landen zoveel mogelijk lering trekt' ->

Date index: 2024-08-21
w