Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken luchtvervoerder of touroperator " (Nederlands → Duits) :

Wanneer een EU-land van mening is dat niet aan de voorwaarden van deze verordening is voldaan, laat het een luchtvaartuig niet opstijgen totdat de betrokken luchtvervoerder of exploitant van luchtvaartuigen een bewijs van toereikende verzekering heeft voorgelegd.

Kann ein EU-Land nicht feststellen, dass die Bedingungen erfüllt sind, so untersagt es den Start eines Luftfahrzeugs so lange, bis das betreffende Luftfahrtunternehmen oder der betreffende Luftfahrzeugbetreiber den Nachweis eines angemessenen Versicherungsschutzes erbracht hat.


Voor luchtvervoerders van buiten de EU en exploitanten van luchtvaartuigen die buiten de EU geregistreerde luchtvaartuigen gebruiken, verwijst „betrokken EU-land” naar het EU-land naar waar of van waaruit de vluchten plaatsvinden.

Für Luftfahrtunternehmen aus Drittländern und Luftfahrzeugbetreiber, die außerhalb der EU eingetragene Luftfahrzeuge einsetzen, bezeichnet dieser Begriff das EU-Land, in dem der Ziel- oder der Ausgangsort des durchgeführten Flugs liegt.


* Betrokken EU-land: het EU-land dat de exploitatievergunning aan de luchtvervoerder uit de EU heeft verleend of waar het luchtvaartuig is geregistreerd.

* betreffendes EU-Land: das EU-Land, das dem Luftfahrtunternehmen der EU die Betriebsgenehmigung erteilt hat oder in dem das Luftfahrzeug des Luftfahrzeugbetreibers eingetragen ist.


Luchtvervoerders en, waar vereist, exploitanten van luchtvaartuigen moeten bewijzen dat ze aan de verzekeringseisen van deze verordening voldoen door aan de bevoegde autoriteiten van het betrokken EU-land* een verzekeringsbewijs of ander stuk waaruit blijkt dat zij geldig verzekerd zijn, voor te leggen.

Luftfahrzeugunternehmen und, sofern erforderlich, Luftfahrzeugbetreiber müssen die Einhaltung der Verordnung gegenüber den zuständigen Behörden des betreffenden EU-Landes* belegen. Dies kann durch Vorlage einer Versicherungspolice oder eines sonstigen Nachweises einer gültigen Versicherung erfolgen.


1. Bij het vertrek van een persoon met beperkte mobiliteit van een luchthaven waarop deze verordening van toepassing is, moet het beheersorgaan van de luchthaven de in bijlage I vermelde bijstand verlenen op zodanige wijze dat de persoon in staat is de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, te halen, op voorwaarde dat de persoon minstens 24 uur vóór de aangekondigde vertrektijd van de vlucht aan de betrokken luchtvervoerder of touroperator heeft gemeld dat hij behoefte heeft aan bijzondere bijstand.

1. Beim Abflug einer Person eingeschränkter Mobilität von einem unter diese Verordnung fallenden Flughafen leistet das Leitungsorgan des Flughafens die im Anhang I genannte Hilfe so, dass die Person den Flug, für den sie eine Buchung besitzt, antreten kann, sofern der besondere Bedarf der Person an einer solchen Hilfe dem betreffenden Luftfahrtunternehmen oder Reiseunternehmen mindestens 24 Stunden vor der für den Flug veröffentlichten Abflugzeit gemeldet worden ist.


2. Indien op grond van lid 1 wordt geweigerd een reservering te aanvaarden of een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, informeren de vervoerder, de reisagent en de touroperator de betrokkene over elk aanvaardbaar alternatief vervoer met een door de vervoerder verzorgde dienst.

(2) Weigert sich ein Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter aus den in Absatz 1 angeführten Gründen, eine Reservierung vorzunehmen oder einen Fahrschein auszustellen oder auf sonstige Weise zur Verfügung zu stellen, so unterrichtet er die betreffende Person über jede annehmbare Beförderungsalternative mit einem Dienst des Beförderers.


2. Een luchtvervoerder kan met het beheersorgaan van een luchthaven overeenkomen dat het beheersorgaan, aan de passagiers die door de luchtvervoerder van en naar de luchthaven worden vervoerd, bijstand verleent waarvan de kwaliteit de in punt 1 vermelde normen overschrijdt of naast de in bijlage I vermelde bijstand nog aanvullende diensten verleent. In beide gevallen kan het beheersorgaan deze diensten financieren door, naast de in artikel 8, lid 3 , vermelde heffing, een aanvullende heffing op te leggen aan de luchtvervoerder; deze aanvullende heffing moet transparant en kostengerelateerd zijn en moet worden vastgesteld na overleg met de ...[+++]

(2) Ein Luftfahrtunternehmen und das Leitungsorgan eines Flughafens können übereingekommen, dass letzteres Fluggästen, welche das Luftfahrtunternehmen zu und von dem Flughafen befördert, Hilfe mit einem höherem als den in Absatz 1 genannten Qualitätsstandards oder zusätzliche Hilfe zu der im Anhang I genannten leistet. Zur Finanzierung dieser Hilfeleistungen kann das Leitungsorgan von den Luftfahrtunternehmen zusätzlich zu der in Artikel 8 Absatz 3 genannten Umlage eine weitere erheben, die transparent, kostenabhängig und nach Konsultation des betreffenden Luftfahrtunternehmens festgesetzt worden ist.


4. Wanneer de betrokken lidstaten van mening zijn dat niet aan de bepalingen van deze verordening is voldaan voordat of nadat een vliegtuig is geland op een luchthaven op hun grondgebied, laten zij het vliegtuig niet opstijgen totdat de betrokken luchtvervoerder of vliegtuigexploitant een geldig verzekeringsbewijs overeenkomstig deze verordening heeft overgelegd.

(4) Halten die betreffenden Mitgliedstaaten, bevor oder nachdem ein Luftfahrzeug auf einem Flughafen in ihrem Hoheitsgebiet gelandet ist, die in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen für nicht erfüllt, so untersagen sie den Start dieses Luftfahrzeugs so lange, bis das betreffende Luftfahrtunternehmen oder der betreffende Luftfahrzeugbetreiber ein mit dieser Verordnung in Einklang stehendes Versicherungszertifikat vorgelegt hat.


2. Indien er ondanks het overleggen van een bewijs van verzekering twijfels bestaan over de effectiviteit van de verzekeringsbescherming, kunnen de betrokken lidstaten aanvullend bewijs verlangen van de betrokken luchtvervoerder, vliegtuigexploitant of verzekeraar.

(2) Bestehen trotz Vorlage eines Versicherungszertifikats Bedenken hinsichtlich eines wirksamen Versicherungsschutzes, so können Mitgliedstaaten weitere Nachweise von dem betreffenden Luftfahrtunternehmen, Luftfahrzeugbetreiber oder Versicherungsunternehmen verlangen.


een garantie van een bank die tot het afgeven daarvan gerechtigd is door het land waar het vliegtuig is geregistreerd of het land dat een geldige exploitatievergunning heeft verleend aan de betrokken luchtvervoerder, of een bewijs van luchtvaartexploitant heeft afgegeven aan de betrokken exploitant, en waarvan de financiële verantwoordelijkheid door dat land is nagegaan;

eine Garantie einer Bank, die von dem Land, in dem das Luftfahrzeug eingetragen ist, oder dem Land, das dem entsprechenden Luftfahrtunternehmen eine gültige Betriebsgenehmigung erteilt oder dem betreffenden Luftfahrzeugbetreiber ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis ausgestellt hat, entsprechend autorisiert wurde und deren finanzielle Leistungsfähigkeit von diesem Land überprüft wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken luchtvervoerder of touroperator' ->

Date index: 2021-06-14
w