Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere inschrijving
Bijzondere openbare inschrijving
Gewone openbare inschrijving
Permanente inschrijving
Permanente openbare inschrijving

Vertaling van "betrokken openbare inschrijving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving

Dauerausschreibung | einfache Ausschreibung | Sonderausschreibung


bijzondere inschrijving | bijzondere openbare inschrijving

Einzelausschreibung


permanente inschrijving | permanente openbare inschrijving

Dauerausschreibung


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een niet-gewaarmerkte kopie van een dergelijke openbare akte wordt overgelegd met het oog op de inschrijving van een rechtsfeit of een rechtshandeling in een openbaar register, waarbij de overheid geldelijk aansprakelijk is voor de juistheid ervan, mag de betrokken instantie ook indien er geen gegronde twijfels bestaat over de echtheid van de kopie het overleggen van het origineel of een gewaarmerkte kopie van de akte − naar ...[+++]

Wird eine unbeglaubigte Kopie einer solchen öffentlichen Urkunde im Hinblick auf eine Eintragung einer Rechtstatsache oder eines Rechtsgeschäfts in ein öffentliches Register vorgelegt, für deren Richtigkeit eine öffentliche finanzielle Haftung besteht, darf die betroffene Behörde auch in Abwesenheit berechtigter Zweifel an der Echtheit der Kopie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen.


Binnen drie werkdagen na afloop van deze termijn wordt op basis van de ontvangen aanbiedingen volgens de procedure van artikel 42, lid 2, het maximumbedrag van de restitutie voor de betrokken openbare inschrijving bepaald.

Innerhalb von drei Arbeitstagen nach dem Ende der Einreichungsfrist wird auf der Grundlage der eingegangenen Angebote nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 ein Hoechstbetrag der Erstattung für die betreffende Ausschreibung festgesetzt.


G. overwegende dat, met het oog op een maximale doeltreffendheid en efficiëntie van de uitgaven voor vervoersinfrastructuur, er in ieder geval voor moet worden gezorgd dat de particuliere sector zoveel mogelijk betrokken wordt bij de planning, de bouw, het beheer en de financiering van de infrastructuren via transparante procedures voor het doen blijken van belangstelling, uitnodigingen tot inschrijving en openbare aanbestedingen,

G. in der Erwägung, dass es mit Blick auf eine maximale Effizienz und Wirksamkeit der Ausgaben für Verkehrsinfrastrukturen dennoch nötig ist, anhand transparenter Verfahren in den Bereichen Marktbeanspruchung, Ausschreibungen und Auftragsvergabe eine möglichst umfassende Beteiligung des Privatsektors an der Planung, am Bau, der Bewirtschaftung und Finanzierung der Infrastrukturen zu fördern,


Bij de vaststelling van deze criteria wordt rekening gehouden met het voorwerp van de opdracht, aangezien de criteria het mogelijk moeten maken het prestatieniveau van iedere inschrijving in verhouding tot het in de technische specificaties omschreven voorwerp van de opdracht te beoordelen, en de prijs-kwaliteitverhouding van iedere inschrijving te bepalen. Met het oog op het waarborgen van een gelijke behandeling moeten de gunningscriteria de mogelijkheid bieden de inschrijvingen te vergelijken en op een objectieve manier te beoordelen. Indien deze voorwaarden zijn vervuld, bieden economische en kwalitatieve gunningscriteria, bijvoorbee ...[+++]

Damit die Gleichbehandlung gewährleistet ist, sollten die Zuschlagskriterien einen Vergleich und eine objektive Bewertung der Angebote ermöglichen. Wenn diese Voraussetzungen erfüllt sind, versetzen die wirtschaftlichen und qualitativen Zuschlagskriterien wie auch die Kriterien über die Erfüllung der Umwelterfordernisse den öffentlichen Auftraggeber in die Lage, auf Bedürfnisse der betroffenen Allgemeinheit, so wie es in den Leistungsbeschreibungen festgelegt ist, einzugehen. Unter denselben Voraussetzungen kann ein öffentlicher Auftraggeber auch Kriterien zur Erfüllung sozialer Anforderungen anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)In afwijking van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 wordt een bedrag overeenkomend met 10 % van de uitvoeringszekerheid pas vrijgegeven nadat de koper aan elk betrokken interventiebureau voor de hoeveelheid alcohol die hij bij dit interventiebureau heeft afgehaald, de vereiste bewijzen met betrekking tot het gebruik van de alcohol levert, met vermelding van alle eventuele verliezen die zich in het kader van de betrokken openbare inschrijving hebben voorgedaan.

c)In Abweichung von Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 wird ein Betrag in Höhe von 10 % der Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchführung erst dann freigegeben, wenn der Zuschlagsempfänger bei jeder betreffenden Interventionsstelle für die sie betreffende übernommene Alkoholmenge die Nachweise über die Verwendung des Alkohols erbringt, aus denen alle gegebenenfalls im Rahmen der betreffenden Ausschreibung aufgetretenen Alkoholverluste hervorgehen.


b)het effectieve gebruik van de afgehaalde alcohol voor de bij de betrokken openbare inschrijving vermelde doeleinden en het afhalen van de totale hoeveelheid alcohol uit de opslagtanks van elk betrokken interventiebureau binnen de vastgestelde termijn, primaire eisen zijn in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 in het kader van de uitvoeringszekerheid.

b)für die Sicherheit über die ordnungsgemäße Durchführung sind die tatsächliche Verwendung des übernommenen Alkohols zu den in der betreffenden Ausschreibung vorgesehenen Zwecken und die vollständige materielle Übernahme des Alkohols aus den Lagern jeder betreffenden Interventionsstelle vor Ablauf der Frist die Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85.


c) In afwijking van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 wordt een bedrag overeenkomend met 10 % van de uitvoeringszekerheid pas vrijgegeven nadat de koper aan elk betrokken interventiebureau voor de hoeveelheid alcohol die hij bij dit interventiebureau heeft afgehaald, de vereiste bewijzen met betrekking tot het gebruik van de alcohol levert, met vermelding van alle eventuele verliezen die zich in het kader van de betrokken openbare inschrijving hebben voorgedaan.

c) In Abweichung von Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 wird ein Betrag in Höhe von 10 % der Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchführung erst dann freigegeben, wenn der Zuschlagsempfänger bei jeder betreffenden Interventionsstelle für die sie betreffende übernommene Alkoholmenge die Nachweise über die Verwendung des Alkohols erbringt, aus denen alle gegebenenfalls im Rahmen der betreffenden Ausschreibung aufgetretenen Alkoholverluste hervorgehen.


b) het effectieve gebruik van de afgehaalde alcohol voor de bij de betrokken openbare inschrijving vermelde doeleinden en het afhalen van de totale hoeveelheid alcohol uit de opslagtanks van elk betrokken interventiebureau binnen de vastgestelde termijn, primaire eisen zijn in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 in het kader van de uitvoeringszekerheid.

b) für die Sicherheit über die ordnungsgemäße Durchführung sind die tatsächliche Verwendung des übernommenen Alkohols zu den in der betreffenden Ausschreibung vorgesehenen Zwecken und die vollständige materielle Übernahme des Alkohols aus den Lagern jeder betreffenden Interventionsstelle vor Ablauf der Frist die Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85.


De bevoegde autoriteit stuurt een kopie van de in artikel 7, lid 1, bedoelde verklaring en eventueel verlenging ervan, en daarnaast, voor beroepen die verband houden met de volksgezondheid en de openbare veiligheid genoemd in artikel 7, lid 4, of waarvoor krachtens titel III, hoofdstuk III een automatische erkenning geldt, een kopie van de in artikel 7, lid 2 bedoelde documenten aan de betrokken beroepsorganisatie, hetgeen gelijk staat met een automatische tijdelijke inschrijving ...[+++]

Die zuständige Behörde übermittelt der betreffenden Berufsorganisation eine Kopie der Meldung und gegebenenfalls der erneuerten Meldung nach Artikel 7 Absatz 1, der im Falle der in Artikel 7 Absatz 4 genannten Berufe, die die öffentliche Gesundheit und Sicherheit berühren, oder im Falle von Berufen, die unter die automatische Anerkennung nach Artikel III Kapitel III fallen, eine Kopie der in Artikel 7 Absatz 2 genannten Dokumente beizufügen ist; für die Zwecke der Befreiung gilt dies als automatische vorübergehende Eintragung oder Pro-Forma-Mitgliedschaft.


1. Indien een besluit wordt genomen tot weigering van toelating, tot verwijdering of tot weigering van afgifte van de verklaring van inschrijving, van de verblijfskaart of van de duurzame verblijfskaart om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid kan de betrokkene de in het gastland beschikbare administratieve en andere rechtsmiddelen aanwenden.

1. Bei Versagung der Einreise, Ausweisung oder Versagung der Anmeldebescheinigung, der Aufenthaltskarte oder der Daueraufenthaltskarte aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit kann der Betreffende bei den Behörden oder den Gerichten des Aufnahmemitgliedstaats einen Rechtsbehelf einlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken openbare inschrijving' ->

Date index: 2023-12-31
w