Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken partijen enerzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is ook voorstander van het introduceren van sancties; wel moet bij het bepalen van de hoogte van de sancties een onderscheid worden gemaakt tussen betrokken partijen enerzijds en derde partijen anderzijds.

Ferner unterstützt der Berichterstatter auch die Einführung von Sanktionen; bei der Beurteilung der Höhe der Sanktionen sollte jedoch zwischen den Beteiligten auf der einen Seite und Dritten auf der anderen Seite unterschieden werden.


Voorts wenst het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling leidt tot twee andere niet verantwoorde verschillen in behandeling, enerzijds, tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden en, anderzijds, tussen partijen die betrokken zijn in een strafprocedure waarin de kamer van inbeschuldigingstell ...[+++]

Außerdem möchte das vorlegende Rechtsprechungsorgan vom Gerichtshof erfahren, ob die fragliche Bestimmung zu zwei anderen, nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschieden führe zwischen einerseits den Parteien, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, und andererseits zwischen Parteien, die an einem Strafverfahren beteiligt seien, in dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und Parteien in einem Strafverfahren, in dem keine Nic ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafpro ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkei ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juni 2016 in zake Quentin Dantinnes tegen Henri Rasetta en de tussenkomende partijen, de nv « Generali Belgium » en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2016, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een verschil in behandeling tussen de eigenaars en bestuurders van bij het ongeval betrokken voertuigen, die, op grond van a ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 10. Juni 2016 in Sachen Quentin Dantinnes gegen Henri Rasetta und der intervenierenden Parteien « Generali Belgium » AG und « AG Insurance » AG, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Hennegau, Abteilung Charleroi, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ist ein Behandlungsunterschied zwischen den Eigentümern und Fahrern der am Unfall beteiligten Fahrzeuge, denen aufgrund von Artikel 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 die Entschädigung zu Lasten ihres K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst in verband met de doeltreffende bescherming van intellectueel eigendom op de bestrijding van merk- en productpiraterij en beklemtoont dat er altijd een billijk evenwicht gevonden moet worden tussen enerzijds de belangen van rechthebbenden en alle andere betrokken partijen en anderzijds de bescherming van persoonsgegevens van Europese burgers.

11. weist im Bereich des effektiven Schutzes geistigen Eigentums auf die Bekämpfung von Marken- und Produktpiraterie hin und hebt hervor, dass stets ein ausgewogener Ausgleich zwischen den Interessen der Rechteinhaber und allen anderen Beteiligten und dem Schutz der privaten Daten der europäischen Bürger gefunden werden muss;


4. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EUL ...[+++]

4. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]


2. onderstreept dat de historische ontwikkeling in de cohesielanden van de EU-15 nader dient te worden geanalyseerd; roept de Commissie er, in samenwerking met de betrokken lidstaten, hun regio's, lokale overheden en andere betrokken partijen toe op speciaal de aandacht te vestigen op enerzijds groeibevorderende maatregelen in de succesvolle gebieden (zoals Ierland) en anderzijds ook te attenderen op de voornaamste hinderpalen die nog bestaan in achtergebleven regio's, zodat deze obstakels zich niet opnieuw voordoen in de regio's van de nieuwe lidstaten;

2. betont, wie wichtig es ist, die historische Entwicklung in den Kohäsionsländern der EU-15 zu analysieren; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern, ihren Regionen, Gebietskörperschaften und anderen Interessierten die wachstumsfördernden Maßnahmen in erfolgreichen Regionen (so wie Irland) einerseits eindeutig herauszustellen und andererseits die Haupthindernisse in den Regionen, die zurückgeblieben sind, zu berücksichtigen, damit die begangenen Fehler nicht in den Regionen der neuen Mitgliedstaaten wiederholt werden;


2. onderstreept dat de historische ontwikkeling in de cohesielanden van de EU-15 nader dient te worden geanalyseerd; roept de Commissie er, in samenwerking met de betrokken lidstaten, hun regio's, lokale overheden en andere betrokken partijen toe op speciaal de aandacht te vestigen op enerzijds groeibevorderende maatregelen in de succesvolle gebieden (zoals Ierland) en anderzijds ook te attenderen op de voornaamste hinderpalen die nog bestaan in achtergebleven regio's, zodat deze obstakels zich niet opnieuw voordoen in de regio's van de nieuwe lidstaten;

2. betont, wie wichtig es ist, die historische Entwicklung in den Kohäsionsländern der EU-15 zu analysieren; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern, ihren Regionen, Gebietskörperschaften und anderen Interessierten die wachstumsfördernden Maßnahmen in erfolgreichen Regionen (so wie Irland) einerseits eindeutig herauszustellen und andererseits die Haupthindernisse in den Regionen, die zurückgeblieben sind, zu berücksichtigen, damit die begangenen Fehler nicht in den Regionen der neuen Mitgliedstaaten wiederholt werden;


Uit een analyse van de coördinatiestructuren van de lidstaten blijkt enerzijds dat er een aantal horizontale methoden is om de coördinatie tussen alle betrokken partijen te verbeteren en anderzijds dat op sommige gebieden maatregelen betreffende bepaalde betrokken partijen de coördinatie en informatie-uitwisseling kunnen verbeteren.

Bei der Analyse der Koordinierungsstrukturen der Mitgliedstaaten zeigt sich, dass es (i) eine Reihe bewährter horizontaler Praktiken gibt, die eine bessere Koordinierung zwischen allen Beteiligten ermöglichen können, und dass es (ii) Bereiche gibt, in denen spezifische Maßnahmen einzelner Beteiligter die Koordinierung und den Informationsaustausch verbessern können.


b) in het geval van financiering met risicodragend kapitaal ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, wordt het wisselkoersrisico in het algemeen gedeeld door enerzijds de Gemeenschap en anderzijds de overige betrokken partijen.

b) Bei einer Finanzierung mit Risikokapital zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen wird das Wechselkursrisiko von der Gemeinschaft einerseits und den übrigen Beteiligten andererseits getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen enerzijds' ->

Date index: 2021-10-05
w