14. benadrukt dat geschillenbeslechting in een vroeg stadium via ee
n dialoog tussen de betrokken partijen waar mogelijk krachtig moet worden aangemoedigd, en dat een gang naar de rechter slechts gezien moet worden als een laatste redmiddel; dringt er bij het bedrijfsleven op aan te erkennen dat het in zijn eigen belang is vrijwillig het initiatief te nemen om consumenten effectief schadeloos te stellen ten einde gerechtelijke procedures te voorkomen; benadrukt dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting voor de betrokken partijen een snellere en goedkopere oplossing kunnen bieden en naast gerechtelijke procedures een aanvul
...[+++]lende rol kunnen spelen zonder dat deze elkaar uitsluiten; merkt evenwel op dat de in de EU bestaande stelsels voor alternatieve geschillenbeslechting momenteel belangrijke – zowel sectorspecifieke als geografische – lacunes vertonen; 14. hebt hervor, dass die frühzeitige Streitbeilegung durch den
Dialog zwischen den betroffenen Parteien nachdrücklich zu unterstützen ist, wo immer dies möglich ist, und Gerichtsverfahren nur als letzter Ausweg anzusehen sind; fordert die Unternehmen auf, anzuerkennen, dass es in ihrem eigenen Interesse liegt, freiwillige Initiativen zur wirksamen Entschädigung von Verbrauchern zu ergreifen, um zu vermeiden, in Rechtsstreitigkeiten verwickelt zu werden; betont, dass alternative Streitbeilegungsverfahren den
Parteien eine schnellere und preisgünstigere Lösung liefern können, den gerichtlichen R
...[+++]echtsschutz ergänzen und dass beide sich nicht etwa gegenseitig ausschließen; stellt jedoch fest, dass derzeit erhebliche sektorspezifische und räumliche Lücken in den in der EU bestehenden Systemen der alternativen Streitbeilegung bestehen;