Ook kan er kritiek worden geuit op de methodologie van de Commissie. Het is bijzonder betreurenswaardig dat, wanneer me
n zegt de aanzet te willen geven tot een algemeen debat dat
openstaat voor alle betrokken partijen (vissers, bedrijven in de visserijsector, regeringen, consumenten en andere betrokken
partijen, zoals NGO’s of andere reeds bestaande certificeringsinstanties), het meest interessante deel van de mededeling, waarin de definities betreffende milieukeurregelingen evenals de doelste
...[+++]llingen en vereisten welke in acht dienen te worden genomen bij het creëren van controleerbare keurregelingen worden genoemd, slechts in twee bijlagen voorkomt welke zijn opgesteld in slechts één van de talen van de Unie.Zu kritisieren ist auch die Methodologie der Mitteilung, denn wenn damit eine allgemeine Debatte unter
Einbeziehung aller Betroffenen (Fischer, Fischereiunternehmen, Verwaltungen, Verbraucher und sonstige interessierte Akteure wie NRO oder bereits existierende Zertifizierungsstellen) eingeleitet werden soll, ist es absolut bedauerlich, dass der interessanteste Teil der Mitteilung, der Definitionen bezüglich der Umweltsiegelsysteme sowie die bei der Festlegung nachprüfbarer Umweltsiegelsysteme zu berücksichtigenden Zielsetzungen und Kriterien enthält, in die beiden Anhänge verbannt wurde, die nur in einer Gemeinschaft
...[+++]ssprache abgefasst sind.