Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de oefening betrokken personeel
Bij ontmanteling betrokken personeel
Exercise community
Indirect bij het luchthavenbedrijf betrokken personeel

Vertaling van "betrokken personeel alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij de oefening betrokken personeel | exercise community

die für die Übung Zuständigen | exercise community


bij ontmanteling betrokken personeel

Stillegungspersonal


indirect bij het luchthavenbedrijf betrokken personeel

mittelbar in Flughafendiensten Beschäftigten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Om ervoor te zorgen dat werkelijk sprake is van tweerichtingsverkeer, moet de dialoog aangevuld worden met meer uitwisselingen van deskundigen, waarbij niet alleen universiteiten en NGO's betrokken zijn, maar ook uitvoerend personeel, zoals politieagenten en gevangenispersoneel.

* Gewährleistung eines echten Menschenrechtsdialogs durch gleichzeitigen verstärkten Expertenaustausch, an dem neben Vertretern der Hochschulen und der regierungsunabhängigen Organisationen auch Vertreter der staatlichen Behörden wie Polizeipersonal und Haftanstaltspersonal teilnehmen.


Bovendien kunnen de waarnemingsnetwerken alleen naar behoren functioneren als de veiligheid van het betrokken personeel wordt gewaarborgd.

Darüber hinaus muss die Sicherheit der beteiligten Personen gewährleistet sein, um die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des Netzwerks unabhängiger Überwachungsinstanzen sicherzustellen.


Deze uitzondering geldt evenwel alleen voor personen die beschikken over een echte en effectieve autonomie wat de bepaling van de duur en de organisatie van hun arbeidstijd betreft, wat ten minste bij het merendeel van het betrokken personeel van de Guardia Civil niet het geval is.

Diese Ausnahme gilt jedoch nur für Personen, die eine echte, effektive selbständige Entscheidungsbefugnis sowohl über die Länge als auch über die Organisation ihrer Arbeitszeit haben, was auf die meisten betroffenen Mitarbeiter der Guardia Civil nicht zutrifft.


alleen bevoegd personeel kan de gegevens van het betrokken project raadplegen en verwerken.

nur ordnungsgemäß ermächtigtes Personal darf auf die Daten des jeweiligen Projekts zugreifen und diese verarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. dringt aan op onmiddellijke maatregelen om een financieel kader te scheppen voor onderzoek ter preventie van nieuwe uitbraken, en het klinisch onderzoek en het ontwikkelen van efficiënte geneesmiddelen, klinische proeven en maatregelen tegen niet alleen ebola maar ook andere potentieel epidemische, dodelijke infectieziekten die tot grote aantallen doden in Afrika leiden, te coördineren en te intensiveren en de gegevens betreffende veiligheid en doeltreffendheid van vaccins publiek te maken; onderstreept dat het nodig het is de onderzoeksinspanningen niet te laten verslappen, gezien de noodzaak van voortdurende beheersing van de epid ...[+++]

28. empfiehlt, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um ein finanzielles Umfeld für die Forschung zur Vorbeugung weiterer Ausbrüche zu schaffen und um die medizinische Forschung, die Herstellung wirksamer Arzneimittel, klinische Tests und Strategien zu koordinieren und zu verstärken – nicht nur gegen Ebola, sondern auch gegen bestimmte andere epidemieanfällige, lebensbedrohliche Infektionskrankheiten, in deren Folge in Afrika eine Vielzahl von Menschen sterben,– sowie um die Daten über die Sicherheit und Wirksamkeit von Impfstoffen zu veröffentlichen; betont, dass die Forschungsbemühungen nicht zurückgefahren werden dürfen, da die Epidemie beständig unter Kontrolle gehalten werden muss, wobei darauf zu ...[+++]


We waren een geheel uit vrouwen bestaand clubje, wat echt heerlijk was, maar ik zou ook het hierbij betrokken personeel willen danken, dat niet alleen uit vrouwen bestond.

Wir waren ein reiner Frauenverein, und das war wunderbar, aber ich möchte auch allen beteiligten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern danken, unter denen auch Männer waren.


Als bescherming tegen dumpinglonen en sociale afbraak is een harde verplichting nodig, want het voorstel van de Commissie om alleen in de mogelijkheid van een verplichting te voorzien, brengt voor het betrokken personeel onaanvaardbare onzekerheden met zich mee.

Zum Schutz vor Lohn- und Sozialdumping ist eine obligatorische Verpflichtung nötig, da die von der Kommission nur vorgeschlagene Möglichkeit der Verpflichtung unzumutbare Unsicherheiten für das betroffene Personal in sich birgt.


35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretaris-generaal om een nota over het aantal betrokken ambtenaren van het ...[+++]

35. begrüßt die Stabilisierung der Ausgaben für Dienstreisen des Personals zwischen Luxemburg und Brüssel auf einem niedrigeren Niveau aufgrund des Transfers von Bediensteten, der auf der Grundlage des Konsenses und mit der notwendigen Sensibilität für soziale Fragen durchgeführt wird; nimmt die - mit Dienstort Brüssel - vorgeschlagene Fusion der Dienststellen für Wissenschaft und Forschung, die derzeit in Luxemburg ansässig sind, mit den Ausschusssekretariaten zur Kenntnis; fordert den Generalsekretär auf, eine Aufzeichnung vorzulegen mit Blick auf die Anzahl der betroffenen ...[+++]


4. Wanneer de bevoegde autoriteit van oordeel is dat de omstandigheden het toelaten, kan zij de in dit artikel bedoelde maatregelen beperken tot een gedeelte van het bedrijf en tot het pluimvee dat zich in dat gedeelte bevindt, voor zover de dieren er volledig afzonderlijk worden gehuisvest, verzorgd en gevoederd, en het daarbij betrokken personeel alleen daar werkzaam is.

(4) Hält die zuständige Behörde die entsprechenden Voraussetzungen für gegeben, so kann sie die Maßnahmen dieses Artikels auf einen Teil des Betriebs und das darin befindliche Gefluegel beschränken, sofern das betreffende Gefluegel vollkommen abgesondert untergebracht und von nur für es zuständigem Personal betreut und gefüttert wurde.


De economische en sociale gevolgen van deze evolutie zijn aanzienlijk, niet alleen voor het betrokken (civiele en militaire) personeel, maar ook voor de gebieden waar deze activiteiten zijn geconcentreerd.

Diese neuen Gegebenheiten wirken sich wirtschaftlich und sozial erheblich auf die verschiedenen Kategorien des betroffenen (zivilen und militärischen) Personals und auf die Regionen mit einem hohen Anteil dieser Art von Tätigkeiten aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken personeel alleen' ->

Date index: 2024-03-08
w