Het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de personeelsleden die worden aangewezen bij de in de bestreden bepalingen vermelde eenheden en diensten en, anderzijds, de personeelsleden die worden aangewezen bij de dienst Intern Toezicht van de lokale politie, berust op een objectief criterium, namelijk de dienst waarbij de betrokken personeelsleden worden aangewezen.
Der Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Personalmitgliedern, die bei den in den angefochtenen Bestimmungen erwähnten Einheiten und Diensten benannt werden, und andererseits den Personalmitgliedern, die beim Dienst « Interne Kontrolle » der lokalen Polizei benannt werden, beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Dienst, in dem die betreffenden Personalmitglieder benannt werden.