Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken problemen teneinde " (Nederlands → Duits) :

Te dien einde hechtte de Commissie op 30 januari 2002 haar goedkeuring aan een discussienota om de lidstaten een grondslag te bieden voor overleg over de betrokken problemen teneinde nieuwe gemeenschappelijke standpunten te formuleren.

In diesem Zusammenhang hatte die Kommission am 30. Januar 2002 ein Diskussionspapier angenommen, das den Mitgliedstaaten eine Grundlage für die Erörterung der diesbezüglichen Probleme bieten und es ihnen ermöglichen sollte, neue gemeinsame Standpunkte festzulegen. In dem Papier stellt die Kommission insbesondere klar, dass es längerfristig keine zweigleisige Agrarpolitik geben wird.


De Commissie wijst er nog eens op dat op de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 een beroep werd gedaan op alle betrokken overheidsdiensten om maatregelen te treffen teneinde de problemen op te lossen die zich voordoen bij de materiële totstandbrenging van de netwerken.

Die Kommission erinnert daran, dass der Europäische Rat von Sevilla im Juni 2002 alle relevanten Verwaltungen aufforderte, zu handeln, um Schwierigkeiten zu überwinden, die in der physischen Entwicklung von Netzen betroffen sind.


De betrokken lidstaat stelt de Raad en de Commissie ervan in kennis of hij voornemens is een preventief actieplan voor te leggen teneinde de druk op zijn asielstelsel en/of de problemen in de werking daarvan te boven te komen, en daarbij tevens de bescherming van de grondrechten van personen die om internationale bescherming verzoeken te waarborgen.

Der betreffende Mitgliedstaat teilt dem Rat und der Kommission mit, ob er beabsichtigt, einen derartigen präventiven Aktionsplan vorzulegen, um den Druck und/oder die Probleme beim Funktionieren seines Asylsystems zu bewältigen, gleichzeitig aber auch den Schutz der Grundrechte der Personen, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen, zu gewährleisten.


De strategie voorziet in een geïntegreerde benadering van diverse beleidsterreinen en zorgt voor een nauwe samenwerking tussen de betrokken sectoren, teneinde de problemen op het gebied van milieu, economie, energie, vervoer en veiligheid aan te pakken.

Da sich die Strategie mit Umwelt, Wirtschaft, Energie und Transport sowie mit Sicherheitsfragen befasst, bietet sie eine integrierte Herangehensweise, die mehrere Politikfelder abdeckt und gleichzeitig für eine enge Zusammenarbeit der betroffenen Bereichen sorgt.


I. overwegende dat bij een geïntegreerde aanpak niet alleen rekening moet worden gehouden met de economische, maatschappelijke en milieuaspecten van de territoriale ontwikkeling, maar dat zo'n aanpak ook moet leiden tot het onderling afstemmen van de belangen van de verschillende betrokken partijen, uitgaande van het specifieke karakter van het betrokken gebied, teneinde op de lokale en regionale problemen te kunnen inspelen,

I. in der Erwägung, dass man bei einem integrierten Ansatz nicht nur die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Aspekte der räumlichen Entwicklung berücksichtigen, sondern auch die Interessen der verschiedenen betroffenen Akteure koordinieren muss, indem den territorialen Besonderheiten Rechnung getragen wird, um auf die lokalen und regionalen Probleme eingehen zu können,


I. overwegende dat bij een geïntegreerde aanpak niet alleen rekening moet worden gehouden met de economische, maatschappelijke en milieuaspecten van de territoriale ontwikkeling, maar dat zo'n aanpak ook moet leiden tot het onderling afstemmen van de belangen van de verschillende betrokken partijen, uitgaande van het specifieke karakter van het betrokken gebied, teneinde op de lokale en regionale problemen te kunnen inspelen,

I. in der Erwägung, dass man bei einem integrierten Ansatz nicht nur die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Aspekte der räumlichen Entwicklung berücksichtigen, sondern auch die Interessen der verschiedenen betroffenen Akteure koordinieren muss, indem den territorialen Besonderheiten Rechnung getragen wird, um auf die lokalen und regionalen Probleme eingehen zu können,


I. overwegende dat bij een geïntegreerde aanpak niet alleen rekening moet worden gehouden met de economische, maatschappelijke en milieuaspecten van de territoriale ontwikkeling, maar dat zo’n aanpak ook moet leiden tot het onderling afstemmen van de belangen van de verschillende betrokken partijen, uitgaande van het specifieke karakter van het betrokken gebied, teneinde op de lokale en regionale problemen te kunnen inspelen,

I. in der Erwägung, dass man bei einem integrierten Ansatz nicht nur die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Aspekte der räumlichen Entwicklung berücksichtigen, sondern auch die Interessen der verschiedenen betroffenen Akteure koordinieren muss, indem den territorialen Besonderheiten Rechnung getragen wird, um auf die lokalen und regionalen Probleme eingehen zu können,


2. Onverminderd artikel 9 bis, lid 5, helpt de coördinator, op verzoek van alle betrokken lidstaten en, indien van toepassing, derde landen die in hetzelfde functionele luchtruimblok deelnemen, bij het vinden van oplossingen voor problemen in de onderhandelingen, teneinde de instelling van functionele luchtruimblokken te bespoedigen.

(2) Unbeschadet von Artikel 9a Absatz 5 vermittelt der Koordinator auf Ersuchen aller betroffenen Mitgliedstaaten sowie ggf. der Drittländer, die an denselben funktionalen Luftraumblöcken teilnehmen, bei Schwierigkeiten im Rahmen der Verhandlungen, damit die Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke beschleunigt wird.


8. herhaalt zijn voorstel om samen met de OVSE een conferentie over de stabiliteit in de Kaukasus te organiseren voor alle betrokken partijen, teneinde bij te dragen aan de totstandbrenging van een forum om de problemen in de regio op te lossen;

8. wiederholt seinen Vorschlag, gemeinsam mit der OSZE eine Konferenz über die Stabilität im Kaukasus zu veranstalten, an der alle betroffenen Parteien teilnehmen, um zur Schaffung eines Forums zur Lösung der Probleme in der Region beizutragen;


De Commissie zou gaarne zien dat een enquête wordt gehouden onder reizigers die het slachtoffer zijn geweest van misdrijven teneinde een beter beeld te hebben van de problemen waarmee zij werden geconfronteerd, de opleiding van het betrokken personeel te ontwikkelen en goede methoden van aanpak uit te wisselen.

Die Kommission beabsichtigt, bei Reisenden, die Opfer von Straftaten geworden sind, eine Erhebung durchzuführen, um sich von den Schwierigkeiten, mit denen sie zu kämpfen hatten, ein genaues Bild machen zu können, die Schulung des betreffenden Fachpersonals zu verbessern und den Austausch bewährter einschlägiger Verfahren zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken problemen teneinde' ->

Date index: 2024-01-15
w