Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken producten dienen derhalve " (Nederlands → Duits) :

De betrokken voorschriften dienen derhalve verder te worden toegepast en dienen zo mogelijk te worden aangescherpt om preferentiële toegang te verlenen aan kleinschalige, ambachtelijke of kustvissers .

Diese Vorschriften sollten daher weiterhin gelten und gegebenenfalls erweitert werden, um kleine Fischerei betreibenden, handwerklichen Fischern oder Küstenfischern einen bevorzugten Zugang einzuräumen .


Voor de betrokken producten dienen derhalve geen uitvoerrestituties meer te worden vastgesteld.

Für sie sollten keine Ausfuhrerstattungen mehr festgesetzt werden.


De huidige maatregelen moeten er derhalve toe leiden dat bij alle betrokken producten het verbruik van energie en van andere essentiële hulpbronnen door middel van verplichte etikettering en standaard-productinformatie is aangegeven.

Durch die vorliegende Regelung soll daher die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderer wichtiger Ressourcen aller in Betracht kommenden Produkte mittels einheitlicher obligatorischer Etiketten und Produktinformationen sichergestellt werden.


Energieverbruikende producten nemen een snel groeiend percentage van het energie- en grondstoffenverbruik in de Gemeenschap voor hun rekening en dienen derhalve bijzondere aandacht te krijgen in het kader van het algemene streven naar duurzame ontwikkeling .

Energiebetriebene Produkte haben einen rasch wachsenden Anteil am Verbrauch von Energie und Materialien in der Gemeinschaft und sind deshalb im Rahmen der laufenden, breit angelegten Bemühungen um nachhaltige Entwicklung besonders zu beachten.


Om te bevorderen dat het MKB bij de geïntegreerde projecten wordt betrokken, dienen derhalve projecten waarbij het MKB is betrokken bij de beoordeling van de aanvragen een voorkeursbehandeling te krijgen.

Zur Förderung der Beteiligung von KMU an den integrierten Projekten sollten deshalb solche Projekte, an denen diese Unternehmen beteiligt sind, bei der Beurteilung der Bewerber besonders wohlwollend berücksichtigt werden.


(8) De toename van de diversiteit van het aanbod, in het bijzonder van vers of gekoeld in de handel gebrachte producten vereist een minimale informatieverstrekking aan de consument over de belangrijkste kenmerken van de betrokken producten. De lidstaten dienen daartoe de lijst vast te stellen van de handelsbenamingen die voor de betrokken producten op hun grondgebied zijn toegestaan.

(8) Besonders im Fall frisch und gekühlt vermarkteter Fischereierzeugnisse erfordert die immer größere Ausweitung des Angebots eine Mindestinformation der Verbraucher über die Hauptmerkmale der Erzeugnisse. Aufgabe der Mitgliedstaaten ist zu diesem Zweck, für die betreffenden Erzeugnisse eine Liste der in ihrem Hoheitsgebiet zugelassenen Handelsbezeichnungen zu verabschieden.


overwegende dat de toename van de diversiteit van het aanbod, in het bijzonder van vers of gekoeld in de handel gebrachte producten, een minimale informatieverstrekking aan de consument over de belangrijkste kenmerken van de betrokken producten en over de vangstmethoden vereist; dat de lidstaten daartoe de lijst dienen vast te stellen van de handelsbenamingen die voor de betrokken producten op hun grondgebied zijn toegestaan, also ...[+++]

Besonders im Falle frisch und gekühlt vermarkteter Fischereierzeugnisse erfordert die immer größere Ausweitung des Angebots eine Mindestinformation der Verbraucher über die Hauptmerkmale der Erzeugnisse sowie ihrer Fangmethoden . Es ist zu diesem Zweck Aufgabe der Mitgliedstaaten, für die fraglichen Erzeugnisse eine Liste der in ihrem Hoheitsgebiet zugelassenen Handelsbezeichnungen sowie ihrer Gebrauchsbedingungen zu verabschieden, und zwar unter Einhaltung der Richtlinie 79/112/EWG und insbesondere ihres Artikels 5 .


(2) Overwegende dat de markt voor bepaalde producten van de sector varkensvlees gekenmerkt wordt door een onzekere situatie; dat in verband met het feit dat de restituties voor deze producten op zeer korte termijn worden gewijzigd, met speculatieve doeleinden uitvoercertificaten zouden kunnen worden aangevraagd; dat de afgifte van certificaten voor de van 5 tot en met 9 en van 12 tot en met 13 juli 1999 aangevraagde hoeveelheden tot gevolg zou kunnen hebben dat de hoeveelheden worden overschreden die overeenkomen met de normale afzet van de betrokken producten ...[+++]

(2) Auf dem Markt für bestimmte Erzeugnisse des Sektors Schweinefleisch stellen sich Probleme. Die bevorstehende Änderung der diesbezüglichen Erstattungen hat zur Folge, daß Ausfuhrlizenzen für spekulative Zwecke beantragt werden. Die Erteilung von Lizenzen für die vom 5. bis 9. Juli und vom 12. bis 13. Juli 1999 beantragten Mengen könnte außerdem zur Folge haben, daß die Mengen überschritten werden, die für einen normalen Absatz erforderlich wären. Es sind deshalb die Anträ ...[+++]


(4) Overwegende dat bepaalde lidstaten maatregelen in verband met de etikettering van met de betrokken producten geproduceerde voedingsmiddelen en voedselingrediënten hebben genomen; dat verschillen tussen deze maatregelen het vrije verkeer van deze voedingsmiddelen en voedselingrediënten kunnen belemmeren en daardoor de werking van de interne markt nadelig kunnen beïnvloeden; dat derhalve uniforme communauta ...[+++]

(4) Einige Mitgliedstaaten haben Maßnahmen bezüglich der Etikettierung von aus den betreffenden Produkten hergestellten Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten ergriffen. Unterschiede zwischen diesen Maßnahmen können den freien Verkehr der betreffenden Lebensmittel und Lebensmittelzutaten und somit ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Binnenmarktes behindern. Deshalb müssen einheitliche Gemeinschaftsregelungen f ...[+++]


Overwegende dat om verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen, de varkens uit de betrokken gebieden buiten het normale handelscircuit voor menselijke consumptie bestemde producten dienen te worden gehouden en tot niet voor menselijke consumptie bestemde producten dienen te worden verwerkt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 90/667/EEG van de Raad (5), gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG (6), waarbij de Belgische autoriteiten ...[+++]

Zur Verhinderung einer weiteren Ausbreitung dieser Tierseuche sollten deshalb die in den in Frage kommenden Gebieten erzeugten Schweine vom normalen Absatz der für die menschliche Ernährung bestimmten Erzeugnisse ausgeschlossen und gemäß Artikel 3 der Richtlinie 90/667/EWG des Rates (5), geändert durch die Richtlinie 92/118/EWG (6), zu Erzeugnissen verarbeitet werden, die für andere Zwecke als die menschliche Ernährung bestimmt sind. Den belgischen Behörden ist jedoch die ...[+++]


w