Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Betrokken Kamer
Betrokken milieu
Betrokkene
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Het bedrijfsleven in kwestie
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "betrokken rechtzoekenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

Berufskreise | Fachkreise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

Auskunft an den Betroffenen








absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzende rechter vermeldt vervolgens dat de vertrouwdheid van de rechtbank van koophandel met ondernemingsgeschillen en haar specifieke samenstelling een waarborg vormen voor de betrokken rechtzoekenden, die niet zonder redelijke verantwoording zou mogen worden ontzegd aan personen die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden.

Der vorlegende Richter führt anschließend an, dass die Erfahrung der Handelsgerichte mit Unternehmensstreitsachen und ihre spezifische Zusammensetzung eine Garantie für die betroffenen Rechtsuchenden darstellten, die nicht ohne vernünftige Rechtfertigung Personen vorenthalten werden dürfe, die sich in vergleichbaren Umständen befänden.


In het eerste middel, afgeleid uit de schending van artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zijn de verzoekende partijen in de zaak nr. 5863 van mening dat de bestreden bepalingen, door de elektronische verzending van procedurestukken op te leggen, afbreuk doen aan het recht, van de betrokken rechtzoekenden, op de toegang tot een rechter.

Im ersten Klagegrund, der aus einem Verstoß gegen Artikel 13 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, abgeleitet ist, vertreten die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5863 die Ansicht, dass die angefochtenen Bestimmungen dadurch, dass die elektronische Versendung von Verfahrensunterlagen vorgeschrieben werde, dem Recht der betreffenden Rechtsuchenden auf Zugang zum Gericht Abbruch täten.


Zij klagen het verschil in behandeling aan dat uit de bestreden bepaling zou voortvloeien tussen de vredegerechten en de politierechtbanken, de betrokken rechtzoekenden en hun advocaten, alsook de gelijke behandeling die uit die bepaling zou voortvloeien tussen de vredegerechten te Halle-Vilvoorde, de betrokken rechtzoekenden en hun advocaten, en de vredegerechten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Sie prangern den Behandlungsunterschied an, der sich aus der angefochtenen Bestimmung zwischen den Friedensgerichten und den Polizeigerichten, den betreffenden Rechtsuchenden und ihren Rechtsanwälten ergebe, sowie die Gleichbehandlung, die sich aus dieser Bestimmung zwischen den Friedensgerichten von Halle-Vilvoorde, den betreffenden Rechtsuchenden und ihren Rechtsanwälten, und den Friedensgerichten im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ergebe.


Ten slotte betogen de verzoekende partijen in de zaak nr. 5577, namelijk de vzw « Nieuwe-Vlaamse Alliantie » en verschillende particulieren die, zoals het Hof heeft opgemerkt in B.7.2, nu eens hun hoedanigheid van advocaat, dan weer die van jurist, rechtzoekende of lid van de Nederlandstalige benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie aanvoeren, dat het bestreden artikel 5 de betrokken rechtzoekenden benadeelt die, door de toepassing ervan, met een zwaardere procedure zouden worden geconfronteerd.

Schließlich führen die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5577, nämlich die VoG « Nieuwe-Vlaamse Alliantie » und verschiedene Privatpersonen, die, wie der Gerichtshof in B.7.2 bemerkt hat, entweder ihre Eigenschaft als Rechtsanwalt oder diejenige als Jurist, Rechtsuchender oder Mitglied der niederländischsprachigen Ernennungskommission des Hohen Justizrates geltend machen, an, dass der angefochtene Artikel 5 die betreffenden Rechtsuchenden benachteilige, die durch dessen Anwendung mit einem schwerfälligeren Verfahren konfrontiert würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige, zoals het Hof bij zijn arrest nr. 40/2007 van 15 maart 2007 heeft geoordeeld, brengt de omstandigheid dat de in artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde kennisgeving niet de in artikel 792, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verplichte vermeldingen bevat, geen onevenredige beperking van de rechten van de betrokken rechtzoekenden teweeg.

Überdies hat, wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 40/2007 vom 15. März 2007 erkannt hat, der Umstand, dass die in Artikel 1675/16 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehene Notifizierung nicht die Pflichtvermerke enthält, die in Artikel 792 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen sind, keine unverhältnismäßige Einschränkung der Rechte der betreffenden Rechtsuchenden zur Folge.


De toepassing van artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek brengt dus niet een onevenredige beperking van de rechten van de betrokken rechtzoekenden teweeg.

Die Anwendung von Artikel 1675/16 des Gerichtsgesetzbuches führt somit nicht zu einer unverhältnismässigen Einschränkung der Rechte der betroffenen Rechtsuchenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken rechtzoekenden' ->

Date index: 2021-06-15
w