Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken regeringen staan daarom " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het noodzakelijk is de fundamentele rechten te waarborgen, en meer bepaald het recht om een menswaardig leven te leiden en dat het daarom onontbeerlijk is dat alle betrokken regeringen samenwerken in de strijd tegen dakloosheid,

In Erwägung der Notwendigkeit, die grundlegenden Rechte zu sichern, insbesondere das Recht auf ein menschenwürdiges Leben, und dass es deshalb unentbehrlich ist, dass alle beteiligten Regierungen im Kampf gegen Obdachlosigkeit zusammenarbeiten;


Ten aanzien van een lidstaat die ernstige financiële moeilijkheden ondervindt, moet de Commissie de mogelijkheid krijgen om niet alleen toe te staan dat de bedragen in drie jaartranches in mindering worden gebracht, maar ook uitstel van terugbetaling te verlenen voor een periode van niet meer dan 24 maanden indien de betrokken lidstaat daarom verzoekt.

Für den Fall, dass ein Mitgliedstaat mit schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert ist, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, auf entsprechenden Antrag des betreffenden Mitgliedstaats zusätzlich zur Genehmigung der Kürzungen in drei gleichen Jahrestranchen diese Kürzungen für einen Zeitraum von höchstens 24 Monaten aufzuschieben.


De Commissie en de betrokken regeringen staan daarom voor de dringende taak om specifieke instrumenten op te nemen in de werkprogramma’s voor de technische gebieden en de uitdagingen van het kaderprogramma, om zo de betrokkenheid van de nieuwe lidstaten te vergroten.

Vor der Kommission und den jeweiligen Regierungen steht daher die vordringliche Aufgabe, mithilfe spezifischer Instrumente in den Arbeitsplänen für die technischen Bereiche und Aufgabengebiete des Rahmenprogramms eine größere Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten zu fördern.


Lokale en regionale overheden staan bij de bestrijding van natuurrampen en door mensen veroorzaakte rampen vaak in de voorste linie en moeten daarom zonder meer betrokken worden bij ontwikkelingen op dit gebied, juist ook omdat in tal van lidstaten deze overheden over wetgevende bevoegdheden beschikken;

Lokale und regionale Gebietskörperschaften stehen bei der Bekämpfung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen oftmals an vorderster Front und müssen daher in die Entwicklungen auf diesem Gebiet zwingend einbezogen werden, gerade auch vor dem Hintergrund, dass gesetzgeberische Kompetenzen in zahlreichen Mitgliedstaaten lokal bzw. regional ausgestaltet sind;


228. herinnert aan de beginselen en waarden waarop de Europese Unie gegrondvest is en die vermeld staan in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie; verzoekt de EU-instellingen vanuit hun verantwoordelijkheid krachtens artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, alle relevante maatregelen te nemen naar aanleiding van de conclusies die uit het werk van de Tijdelijke Commissie kunnen worden getrokken en de feiten die zij aan het licht heeft gebracht, alsmede eventuele andere elementen die in de toekomst naar v ...[+++]

228. erinnert an die Grundsätze und Werte, auf denen die Europäische Union beruht und wie sie in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt sind, und ersucht die EU-Organe, ihre Verantwortung in Bezug auf Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union und alle sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Verträge zu übernehmen und alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um den Schlussfolgerungen der Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses, den im Zuge der Ermittlungen des nichtständigen Ausschusses aufgedeckten Sachverhalten und allen weiteren Aspekten, die in Zukunft auftauchen könnten, nachzukommen; erwartet, dass der Rat Druck auf alle betroffenen Regierung ...[+++]


7. moedigt het verlangen naar democratische verandering in Centraal Azië aan en doet een beroep op de betrokken regeringen om eventuele politieke gevangenen vrij te laten en een onafhankelijke rechtspraak en vrije media toe te staan;

7. unterstützt die Forderungen nach demokratischem Wandel in Zentralasien und fordert die Regierungen dieser Länder auf, alle politischen Gefangenen freizulassen und eine unabhängige Gerichtsbarkeit und freie Medien zu ermöglichen;


18. vestigt niettemin de aandacht van de Commissie en de betrokken regeringen op de noodzaak om te zorgen voor a) effectieve toepassing van het op communautair en nationaal niveau vastgestelde beleid ter verbetering van de economische, sociale en politieke situatie van de Roma-vrouwen, hun deelname aan besluitvormingsprocessen en de bescherming van hun mensenrechten, b) de integratie van de problematiek van de Roma-bevolking in het algemeen, en het aspect van gelijke behandeling en gelijke kansen voor Roma-vrouwen in het bijzonder, in alle relevante beleidsmaatregelen en programma's die in verband ...[+++]

(b) die Einbeziehung der die Roma im Allgemeinen betreffenden Probleme und die Gleichbehandlung und Chancengleichheit für Roma-Frauen im Besonderen in alle einschlägigen Politiken und Programme im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik und der Politik der sozialen Eingliederung, dem Europäischen Sozialfonds, der Initiative EQUAL, den Bildungs- und Ausbildungsprogrammen, dem Programm Daphne sowie den Rechtsvorschriften und dem Aktionsprogramm zur Bekämpfung von Diskriminierungen


18. vestigt niettemin de aandacht van de Commissie en de betrokken regeringen op de noodzaak om te zorgen voor a) effectieve toepassing van het op communautair en nationaal niveau vastgestelde beleid ter verbetering van de economische, sociale en politieke situatie van de Roma-vrouwen, hun deelname aan besluitvormingsprocessen en de bescherming van hun mensenrechten, b) de integratie van de problematiek van de Roma-bevolking in het algemeen, en het aspect van gelijke behandeling en gelijke kansen voor Roma-vrouwen in het bijzonder, in alle relevante beleidsmaatregelen en programma's die in verband ...[+++]

(b) die Einbeziehung der die Roma im Allgemeinen betreffenden Probleme und die Gleichbehandlung und Chancengleichheit für Roma-Frauen im Besonderen in alle einschlägigen Politiken und Programme im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik und der Politik der sozialen Eingliederung, dem Europäischen Sozialfonds, der Initiative EQUAL, den Bildungs- und Ausbildungsprogrammen, dem Programm DAPHNE sowie den Rechtsvorschriften und dem Aktionsprogramm zur Bekämpfung von Diskriminierungen


We kunnen daarom niet zeggen dat grote delen van de bevolking op de hoogte zijn van, laat staan betrokken zijn bij de strategie.

Wir können daher noch nicht sagen, dass sich breite Bevölkerungskreise für die Strategie interessieren, geschweige denn sich mit ihr identifizieren.


We kunnen daarom niet zeggen dat grote delen van de bevolking op de hoogte zijn van, laat staan betrokken zijn bij de strategie.

Wir können daher noch nicht sagen, dass sich breite Bevölkerungskreise für die Strategie interessieren, geschweige denn sich mit ihr identifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken regeringen staan daarom' ->

Date index: 2022-11-03
w