Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken regio vastgestelde gemiddelde " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten stellen de in de eerste alinea bedoelde regionale gemiddelde toeslag per hectare vast op basis van een percentage van het nationale maximum dat in bijlage VIII quater is vastgesteld, en het aantal subsidiabele hectaren dat in 2014 overeenkomstig artikel 34, lid 2, in de betrokken regio is aangegeven.

Die regionale Durchschnittszahlung je Hektar gemäß Unterabsatz 1 wird von den Mitgliedstaaten anhand eines Teils der in Anhang VIIIc festgelegten nationalen Obergrenze und der Zahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die im Jahr 2014 gemäß Artikel 34 Absatz 2 in der betreffenden Region angemeldet worden sind, festgesetzt.


De lidstaten stellen de in de eerste alinea bedoelde regionale gemiddelde betaling per hectare vast op basis van een percentage van het nationale maximum dat in bijlage II voor het kalenderjaar 2019 is vastgesteld, en het aantal subsidiabele hectaren dat in 2015 overeenkomstig artikel 26 in de betrokken regio is aangegeven.

Die regionale Durchschnittszahlung je Hektar gemäß Unterabsatz 1 wird von den Mitgliedstaaten anhand eines Teils der für das Kalenderjahr 2019 in Anhang II festgelegten nationalen Obergrenze und der Zahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die im Jahr 2015 gemäß Artikel 26 in der betreffenden Region angemeldet worden sind, festgesetzt.


Kleine landbouwers Landbouwers die in 2004 steun aanvragen, kunnen uiterlijk op 15 oktober 2014 beslissen deel te nemen aan de regeling voor kleine landbouwers en krijgen dan een door de betrokken lidstaat vastgestelde jaarlijkse betaling van minimaal 500 euro en maximaal 1000 euro, ongeacht de omvang van hun bedrijf (Het bedrag wordt gekoppeld aan de gemiddelde betaling per begunstigde of aan de nationale gemiddelde betaling per h ...[+++]

Kleinlandwirte: Betriebsinhaber, die 2014 eine Unterstützung beantragen, können sich bis zum 15. Oktober 2014 für die Teilnahme an der Kleinlandwirteregelung entscheiden und eine von den Mitgliedstaaten festgesetzte jährliche Zahlung von mindestens 500 EUR und höchstens 1 000 EUR erhalten, unabhängig von der Größe ihres Betriebs (Der Betrag wird entweder auf der Grundlage der nationalen Durchschnittszahlung je Begünstigten oder der nationalen Durchschnittszahlung je Hektar, ausgehend von 3 ha, berechnet.) Diese Regelung bedeutet für die betroffenen Landwirte ...[+++]


De Raad brengt in herinnering dat de bedragen worden vastgesteld met "gebruikmaking van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land en de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de EU met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nem ...[+++]

Der Rat weist darauf hin, dass bei der Fest­setzung der Mittelzuweisungen "anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unter anderem betreffend die Staatsführung und Reformen, und die Kapazität zur Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe [berücksichtigt werden]" .


Het referentiebedrag van de toeslagrechten die op grond van de in Verordening (EG) nr. [deze verordening] vastgestelde rooiregeling aan elke landbouwer moeten worden toegekend, is gelijk aan het aantal gerooide hectaren vermenigvuldigd met de regionale gemiddelde waarde van de toeslagrechten in de betrokken regio.

Der Referenzbetrag der Zahlungsansprüche, die jedem Weinbauern gemäß der mit der Verordnung (EG) Nr. [der vorliegenden Verordnung] eingeführten Rodungsregelung zuzuteilen sind, entspricht der Anzahl gerodeter Hektar, multipliziert mit dem regionalen Durchschnitt des Wertes der Zahlungsansprüche der entsprechenden Region.


Het referentiebedrag van de toeslagrechten die op grond van de in Verordening (EG) nr. [deze verordening] vastgestelde rooiregeling aan elke landbouwer moeten worden toegekend, is gelijk aan het aantal gerooide hectaren vermenigvuldigd met de regionale gemiddelde waarde van de toeslagrechten in de betrokken regio.

Der Referenzbetrag der Zahlungsansprüche, die jedem Weinbauern gemäß der mit der Verordnung (EG) Nr. [der vorliegenden Verordnung] eingeführten Rodungsregelung zuzuteilen sind, entspricht der Anzahl gerodeter Hektar, multipliziert mit dem regionalen Durchschnitt des Wertes der Zahlungsansprüche der entsprechenden Region.


Het referentiebedrag van de toeslagrechten die op grond van de in Verordening (EG) nr. [deze verordening] vastgestelde rooiregeling aan elke landbouwer moeten worden toegekend, is gelijk aan het aantal gerooide hectaren vermenigvuldigd met de regionale gemiddelde waarde van de toeslagrechten in de betrokken regio.

Der Referenzbetrag der Zahlungsansprüche, die jedem Weinbauern gemäß der mit der Verordnung (EG) Nr. [der vorliegenden Verordnung] eingeführten Rodungs­regelung zuzuteilen sind, entspricht der Anzahl gerodeter Hektar, multipliziert mit dem regionalen Durchschnitt des Wertes der Zahlungsansprüche der entsprechenden Region.


Doelstelling 1 heeft betrekking op de minder ontwikkelde regio's. Het criterium voor steunverlening in het kader van doelstelling 1 is dat het BBP per inwoner in de betrokken regio minder dan 75 % van het EU-gemiddelde bedraagt. De Commissie stelt voor dit criterium strikt toe te passen en zo te zorgen voor volledige overeenstemming met de regio's die door de lidstaten worden gesteund op grond van artikel 92, lid 3, onder a), van het Verdrag.

Für die weniger entwickelten Ziel-1-Regionen schlägt die Kommission vor, das BIP-Kriterium strikt einzuhalten, wonach die Unterstützung nur denjenigen Regionen zugute kommt, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75% des EU-Durchschnitts beträgt. Auf diese Weise wird die vollständige Übereinstimmung mit den Regionen sichergestellt, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a des Vertrags gefördert werden.


Een grondig onderzoek van de problemen van de betrokken regio's brengt twee wezenlijke kenmerken aan het licht : - het inkomen bedraagt gemiddeld slechts 64 % van het Gemeenschapsgemiddelde; - het werkloosheidspercentage is bijna dubbel zo groot als gemiddeld in de Gemeenschap.

Bei einer eingehenden Analyse der Probleme der betreffenden Regionen ergeben sich die beiden folgenden Hauptmerkmale: - das Einkommensniveau in diesen Regionen liegt bei 64 % des Gemeinschaftsdurchschnitts, - die Arbeitslosenquote ist beinahe dreimal so hoch wie der Gemeinschaftsdurchschnitt.


Ofschoon de intensiteit van de voorgenomen steunmaatregel (38,3 %) lager is dan de voor de regio aanvaardbare intensiteitsdrempel, was de Commissie van oordeel dat zij in deze fase van haar onderzoek en gezien de omstandigheid dat de betrokken investeringen pas in 2001 zullen zijn voltooid, niet in staat is het evenwicht te beoordelen tussen de regionale voordelen van de voorgenomen steunmaatregel (schepping van 1.800 arbeidsplaatsen in Noord-Ierland) en de negatieve gevolgen ervan voor de sector van de betrokken textielprod ...[+++]

Obwohl die Intensität des Beihilfevorhabens (38,3%) unterhalb des zulässigen Schwellenwerts für die Region liegt, kann die Kommission beim derzeitigen Stand der Prüfung und angesichts der Tatsache, daß diese Investition erst im Jahr 2001 abgeschlossen wird, nicht hinreichend beurteilen, ob die regionalen Vorteile des Beihilfevorhabens (Schaffung von 1800 Arbeitsplätzen in Nordirland) die negativen Auswirkungen auf die betreffenden Teilbereiche des Textilsektors (1991 lag der Auslastungsgrad der Produktionskapazitäten der Kunstfaserind ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken regio vastgestelde gemiddelde' ->

Date index: 2023-02-20
w