Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken risico’s alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is relevante informatie alleen beschikbaar voor de contractpartijen, waardoor het moeilijk kan worden om de aard en het niveau van de betrokken risico's vast te stellen.

Demzufolge sind die Informationen nur für die Vertragsparteien zugänglich, was die Bewertung der Art und Höhe der damit einhergehenden Risiken erschwert.


In afwijking van de eerste alinea mogen die planten, plantaardige producten of andere materialen alleen buiten dat afgebakende gebied worden gebracht via en met verlating van het betrokken beschermde gebied, indien zij op zodanige wijze worden verpakt en vervoerd dat er geen risico op verspreiding van dat ZP-quarantaineorganisme binnen dat beschermde gebied is.

Abweichend von Unterabsatz 1 dürfen diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände nur dann aus diesem abgegrenzten Gebiet durch das betreffende Schutzgebiet und aus diesem heraus verbracht werden, wenn sie so verpackt und verbracht werden, dass kein Risiko einer Ausbreitung dieses Schutzgebiet-Quarantäneschädlings innerhalb dieses Schutzgebiets besteht.


1. De verplichtingen, vervat in de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen, zijn alleen van toepassing indien het betrokken risico zich voordoet bij de lift of de veiligheidscomponent voor liften waarom het gaat bij gebruik op de door de installateur of de fabrikant bedoelde wijze.

1. Die Pflichten aufgrund der wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen finden nur Anwendung, wenn von dem betreffenden Aufzug oder Sicherheitsbauteil für Aufzüge bei Verwendung unter den vom Montagebetrieb oder vom Hersteller vorgesehenen Bedingungen das entsprechende Risiko ausgeht.


2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval en wanneer andere, minder dwingende maatregelen niet effectief kunnen worden toegepast, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen op een bepaalde plaats in bewaring houden indien er een risico van betek ...[+++]

(2) Unbeschadet des Artikels 8 Absatz 2 der Richtlinie [././EG] [zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern] dürfen die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen es erforderlich ist, und wenn sich weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam anwenden lassen, auf der Grundlage einer Einzelfallprüfung einen Asylbewerber oder eine andere Person im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe d, gegen den/die ein Überstellungsbeschluss ergangen ist, nur dann an einem bestimmten ...[+++]


8. benadrukt dat beloningsregelingen voor bestuurders van financiële instellingen ertoe hebben bijgedragen dat het zwaartepunt op risico en winst op de korte termijn is komen te liggen; betreurt het dat de Europese Raad alleen aandringt op verantwoording, en verzoekt de Commissie daarom dringend wetgevingsvoorstellen in te dienen over compensatie- en beloningsregelingen die 1) ervoor zorgen dat financiële instellingen hun beloningsbeleid openbaar maken, in het bijzonder de bezoldigings- en beloningsregelingen voor bestuurders en tuss ...[+++]

8. unterstreicht, dass Abfindungsregelungen für Manager in der Finanzindustrie dazu beigetragen haben, dass eine Konzentration auf ein hohes Risiko und kurzfristige Gewinne herbeigeführt wurde; bedauert, dass der Europäische Rat lediglich eine Rechenschaftspflicht gefordert hat, und legt der Kommission deshalb nahe, Legislativvorschläge über Abfindungsregelungen und Bezüge vorzulegen, mit denen erstens sichergestellt wäre, dass Finanzinstitute ihre Gehaltspolitik offen legen, insbesondere die Bezüge und Abfindungsregelungen für Direktoren und Kreditvermittler, zweitens sichergestellt wäre, dass alle ...[+++]


Wanneer een verzekeringsovereenkomst die geen groot risico dekt, meer dan één risico dekt waarvan er tenminste één in een lidstaat is gelegen en tenminste één in een derde land, zijn de bijzondere bepalingen in deze verordening inzake verzekeringsovereenkomsten alleen van toepassing op het risico of de risico’s die in de betrokken lidstaat of lidstaten gelegen is/zijn.

Deckt ein Versicherungsvertrag, der kein Großrisiko deckt, mehr als ein Risiko, von denen mindestens eines in einem Mitgliedstaat und mindestens eines in einem dritten Staat belegen ist, so sollten die besonderen Regelungen für Versicherungsverträge in dieser Verordnung nur für die Risiken gelten, die in dem betreffenden Mitgliedstaat bzw. den betreffenden Mitgliedstaaten belegen sind.


24. is van mening dat bij het in kaart brengen van risico's en het opstellen van beheersplannen niet alleen overstromingen moeten worden betrokken, zoals in het voornoemde huidige voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad het geval is, maar ook aanhoudende droogte en branden, en dat hierbij kaarten moeten worden opgesteld van gebieden in de EU met een hoog risico van branden en droogte, samen met de bijbehorende beheersplannen;

24. ist der Auffassung, dass die Erstellung von Risikokarten und von Bewirtschaftungsplänen sich nicht auf Überschwemmungen beschränken darf, wie es in dem oben genannten derzeitigen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen ist, sondern sich auch auf die Bereiche Dürren und Waldbrände erstrecken muss, wobei vor allem von Gebieten in der Europäischen Union mit hohem Brand- bzw. Dürrerisiko Karten mit den entsprechenden Bewirtschaftungsplänen zu erstellen sind;


24. is van mening dat bij het in kaart brengen van risico's en het opstellen van beheersplannen niet alleen overstromingen moeten worden betrokken, zoals in het voornoemde huidige voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad het geval is, maar ook aanhoudende droogte en branden, en dat hierbij kaarten moeten worden opgesteld van gebieden in de EU met een hoog risico van branden en droogte, samen met de bijbehorende beheersplannen;

24. ist der Auffassung, dass die Erstellung von Risikokarten und von Bewirtschaftungsplänen sich nicht auf Überschwemmungen beschränken darf, wie es in dem oben genannten derzeitigen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen ist, sondern sich auch auf die Bereiche Dürren und Waldbrände erstrecken muss, wobei vor allem von Gebieten in der Europäischen Union mit hohem Brand- bzw. Dürrerisiko Karten mit den entsprechenden Bewirtschaftungsplänen zu erstellen sind;


(4 ter) Het verval, de sloop en de renovatie van gebouwen die asbest bevatten vergroten het risico van blootstelling voor personen die in de nabijheid van die gebouwen wonen of werken, en niet alleen van de werknemers die in dienst zijn van de betrokken bouwondernemingen.

(4 a) Der Verfall, der Abbruch und die Renovierung von asbesthaltigen Gebäuden verstärkt die Gefährdung der in der Umgebung lebenden bzw. arbeitenden Personen und nicht nur der Arbeitnehmer der die betreffenden Arbeiten durchführenden Baufirmen.


Als regel mogen zij alleen bij klinische proeven worden betrokken wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat het onmiddellijke voordeel van de verstrekking van het geneesmiddel voor de betrokken patiënt groter is dan de risico's.

Diese Personen sollten in der Regel nur dann in klinische Studien einbezogen werden, wenn die begründete Annahme besteht, dass die Verabreichung des Arzneimittels einen unmittelbaren Nutzen für den betroffenen Patienten hat, der die Risiken überwiegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken risico’s alleen' ->

Date index: 2022-08-12
w