Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken sociale organisaties duidelijkheid omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

5. Een van de aspecten die dienen te worden geanalyseerd is de eventuele instelling van een juridisch instrument dat op het gebied van de sociale diensten, die ook de gezondheidsdiensten moeten omvatten, de betrokken sociale organisaties duidelijkheid omtrent de beleidsprocedures en de nodige rechtszekerheid verschaft.

5. Einer der zu untersuchenden Aspekte ist der einer etwaigen Einführung eines Rechtsinstruments, das auf dem Gebiet der Sozialdienstleistungen, die auch das Gesundheitswesen abdecken, politische Eindeutigkeit in den Verfahren und Rechtssicherheit für die beteiligten sozialen Organisationen gewährleistet.


35. verzoekt de lidstaten en de Commissie om de sociale partners te betrekken, overeenkomstig hun nationale praktijken, bij een proces ter ontwikkeling en modernisering van de sociale bescherming en om de sociale dialoog op EU- en nationaal niveau uit te bouwen; verzoekt tevens dat de sociale partners vraagstukken omtrent arbeidsrechten en sociale bescherming van zelfstandigen op de agenda zetten, om een kader voor toereikende sociale bescherming van zelfstandigen uit te werken op basis van reciprociteit en het anti-discriminatiebegi ...[+++]

35. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Systeme der sozialen Sicherheit gemeinsam mit den Sozialpartnern und im Einklang mit den Gepflogenheiten im jeweiligen Land weiterzuentwickeln und zu modernisieren und den sozialen Dialog innerhalb der EU und auf nationaler Ebene zu intensivieren; fordert ferner die Sozialpartner auf, sich mit den Arbeitnehmerrechten und der sozialen Sicherheit für selbstständig Erwerbstätige zu befassen, um einen geeigneten Rechtsrahmen für die soziale Absicherung von Selbstständigen aufzubauen, der auf Gegenseitigkeit und dem Grundsatz der Gleichbehandlung beruht, und zu untersuchen, ob und w ...[+++]


36. verzoekt de lidstaten en de Commissie om de sociale partners te betrekken, overeenkomstig hun nationale praktijken, bij een proces ter ontwikkeling en modernisering van de sociale bescherming en om de sociale dialoog op EU- en nationaal niveau uit te bouwen; verzoekt tevens dat de sociale partners vraagstukken omtrent arbeidsrechten en sociale bescherming van zelfstandigen op de agenda zetten, om een kader voor toereikende sociale bescherming van zelfstandigen uit te werken op basis van reciprociteit en het anti-discriminatiebegi ...[+++]

36. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Systeme der sozialen Sicherheit gemeinsam mit den Sozialpartnern und im Einklang mit den Gepflogenheiten im jeweiligen Land weiterzuentwickeln und zu modernisieren und den sozialen Dialog innerhalb der EU und auf nationaler Ebene zu intensivieren; fordert ferner die Sozialpartner auf, sich mit den Arbeitnehmerrechten und der sozialen Sicherheit für selbstständig Erwerbstätige zu befassen, um einen geeigneten Rechtsrahmen für die soziale Absicherung von Selbstständigen aufzubauen, der auf Gegenseitigkeit und dem Grundsatz der Gleichbehandlung beruht, und zu untersuchen, ob und w ...[+++]


11. zet vraagtekens bij het door de Commissie geïntroduceerde begrip "ongepaste steun"; dringt aan op criteria voor doeltreffende steun en op duidelijkheid omtrent de regels die van toepassing zijn wanneer de lidstaten, lokale of regionale organen of de privésector investeren in verschillende sectoren die economische of sociale diensten of een combinatie daarvan bieden; wijst erop dat het ...[+++]

11. fragt sich, was der von der Kommission eingeführte Begriff der „unangemessenen Beihilfe” bedeutet, fordert, dass die Kriterien präzisiert werden, anhand derer eine wirksame Beihilfe bestimmt werden kann, und dass die Vorschriften klar benannt werden, die anzuwenden sind, wenn die Mitgliedstaaten, lokalen oder regionalen Einrichtungen oder der Privatsektor Investitionen in verschiedenen Wirtschaftszweigen tätigen, die wirtschaftliche oder soziale Dienstleistungen oder eine Mischung aus beidem erbringen; stellt fest, dass der Gerichtshof geurteilt hat, dass wirtschaftliche Effizienz für die Beurteilung der Vereinbarkeit von Fördermitt ...[+++]


Een van de aspecten waar de Commissie zich op moet concentreren, betreft de invoering van een rechtsinstrument. Er moet een sectorale richtlijn worden opgesteld om politieke duidelijkheid te brengen in de procedures en om de betrokken sociale organisaties rechtszekerheid te bieden.

Neben anderen Aspekten sollte sich die Kommission auf die Schaffung eines Rechtsinstruments sowie vor allem auf die Ausarbeitung einer sektorbezogenen Richtlinie konzentrieren, um politische Eindeutigkeit in den Verfahren und Rechtssicherheit für die beteiligten sozialen Organisationen zu gewährleisten.


Indien twijfel bestaat omtrent de vraag of deze overeenkomst van toepassing is op een schip of een specifieke categorie schepen doet de bevoegde autoriteit in elke lidstaat na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden uitspraak.

Im Zweifelsfall entscheidet die zuständige Stelle jedes Mitgliedstaats nach Anhörung der betreffenden Verbände der Reeder und der Seeleute, ob diese Vereinbarung für ein Schiff oder eine bestimmte Gruppe von Schiffen gilt.


Beslissingen omtrent aanvragen voor subsidies waarbij commercieel gerichte instellingen en organisaties betrokken zijn, worden door de Commissie genomen volgens de in artikel 11 omschreven beheersprocedure.

Beschlüsse zu Finanzhilfeanträgen, die von Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck mitgestellt werden, werden von der Kommission nach dem in Artikel 11 genannten Verwaltungsverfahren erlassen.


Beslissingen omtrent aanvragen voor subsidies waarbij commercieel gerichte instellingen en organisaties betrokken zijn door de Commissie genomen volgens de beheersprocedure als bedoeld in artikel 9, lid 3.

Beschlüsse zu Finanzhilfeanträgen, die auch Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck betreffen, werden von der Kommission nach dem in Artikel 9 Absatz 3 genannten Verwaltungsverfahren erlassen.


Beslissingen omtrent aanvragen voor subsidies waarbij commercieel gerichte instellingen en organisaties zijn betrokken, worden door de Commissie genomen volgens de in artikel 10 omschreven beheersprocedure.

Beschlüsse zu Finanzhilfeanträgen, die auch Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck betreffen, werden von der Kommission nach dem in Artikel 10 genannten Verwaltungsverfahren erlassen.


- zal regelmatig "Europese Conferenties van de sociale dialoog" organiseren, waaraan alle bij de Europese sociale dialoog betrokken nationale organisaties zullen kunnen deelnemen.

- wird regelmäßig "Europäische Konferenzen des sozialen Dialogs" einberufen, die für alle nationalen Organisationen offen sind, die am europäischen sozialen Dialog teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken sociale organisaties duidelijkheid omtrent' ->

Date index: 2022-10-03
w