Een wetsbepaling die, zoals artikel 42, eerste lid, 1, in fine , betrekking heeft op het doen van betekeningen aan de wetgevende vergaderingen betreffende ges
chillen waarbij zij betrokken zijn, en die, zoals het voormelde artikel, dateert uit de periode vooraleer gemeens
chappen en gewesten werden opgericht waaraan een gedeelte van de we
tgevende macht werd overgedragen, zodat die bepaling bijgevolg die instellingen niet kon vermelde
...[+++]n, moet logischerwijs worden gelezen rekening houdend met de inmiddels tot stand gekomen staatshervorming.
Eine Gesetzesbestimmung, die sich, wie Artikel 42 Absatz 1 Nr. 1 in fine , auf Zustellungen an die gesetzgebenden Versammlungen hinsichtlich von Streitfällen, in die sie mit einbezogen sind, bezieht und die, wie der obengenannte Artikel, noch aus einer Zeit datiert, bevor die Gemeinschaften und Regionen, denen ein Teil der gesetzgebenden Gewalt übertragen wurde, entstanden, so dass diese Bestimmung diese Institutionen folglich nicht angeben konnte, muss logischerweise unter Berücksichtigung der inzwischen erfolgten Staatsreform gelesen werden.