Wanneer bovendien rekening wordt gehouden met de toepasselijke controle- en toezichtsmaatregelen, die de garantie bieden dat de visserijactiviteit
en van deze groepen vaartuigen worden gevolgd en gecontroleerd, en met het feit dat de opneming van die groepen vaartuigen een administratieve belasting zou teweegbrengen die niet in verhouding staat tot hun globaal effect op de kabeljauwbestanden, is het aangewezen die groepen uit te sluiten van de visserijinspanningsregeling van hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1342/2008, en kunnen de inspanning
beperkinge ...[+++]n voor de betrokken lidstaten dienovereenkomstig worden vastgesteld. Angesichts der bestehenden Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen, durch die die Überwachung und Kontrolle der Fangtätigkeiten dieser Gruppen von Fischereifahrzeugen gewährleistet ist, und in Anbetracht der Tatsache, dass die Einbeziehung dieser Gruppen mit einem
Verwaltungsaufwand verbunden wäre, der in keinem Verhältnis zu den Auswirkungen dieser Einbeziehung auf die Kabeljaubestände insgesamt stünde, ist es angezeigt, diese Gruppen von Fischereifahrzeugen von der Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands gemäß Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 auszunehmen, damit die Aufwandsbes
chränkungen für die ...[+++]betreffenden Mitgliedstaaten entsprechend festgesetzt werden können.