Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken voelen aangezien we onlangs hebben gezien » (Néerlandais → Allemand) :

12. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de be ...[+++]

12. wünscht, dass an die "bessere Rechtsetzung" umfassender Weise herangegangen wird, wobei sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürgerinnen und Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben gezeigt haben; empfiehl ...[+++]


12. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de be ...[+++]

12. wünscht, dass an die "bessere Rechtsetzung" umfassender Weise herangegangen wird, wobei sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürgerinnen und Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben gezeigt haben; empfiehl ...[+++]


13. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de be ...[+++]

13. wünscht, dass die „bessere Rechtsetzung“ einem umfassenden Herangehen folgt, in das sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und in dessen Rahmen alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben ...[+++]


3. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de be ...[+++]

3. wünscht, dass die „bessere Rechtsetzung“ einem umfassenden Herangehen folgt, in das sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und in dessen Rahmen alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben ...[+++]


Er zijn industrieën of sectoren van de economie, zoals de financiële sector, de auto-industrie en de verkoopsector, die de gevolgen van de crisis sterker voelen, aangezien zij zich gedwongen hebben gezien hun activiteiten in te krimpen en personeel te ontslaan, iets wat we ook in Roemenië merken.

Es gibt Industrien oder Sektoren der Wirtschaft, wie etwa den Finanzsektor, die Automobilindustrie und den Verkaufssektor, welche die Auswirkungen der Krise stärker spüren, was sie dazu veranlasst hat, ihre Geschäftsaktivitäten einzuschränken und Mitarbeiter zu entlassen, eine Entwicklung, die wir auch in Rumänien feststellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken voelen aangezien we onlangs hebben gezien' ->

Date index: 2021-06-11
w