Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken waren alleen konden slagen dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer je de speeches leest die er die dag door enkele winnaars van de Nobelprijs voor de Vrede gehouden zijn, stel je vast - en dat is toch wel ironisch - dat zij allen van mening waren dat de vredesprocessen waar zij bij betrokken waren, alleen konden slagen dankzij dialoog, respect voor diversiteit, tolerantie en gelijkwaardigheid.

Es ist schon seltsam, dass man beim Durchlesen der Beiträge der an diesem Tag Anwesenden, die Träger des Friedensnobelpreises sind, feststellt, dass ausnahmslos alle erklärten, dass die Friedensbemühungen, an denen sie beteiligt waren, durch Dialog, Achtung der Vielfalt, Toleranz und Gleichheit zustande kamen.


Ik wil ook de twee betrokken voorzitterschappen – het Tsjechische en in het bijzonder het Zweedse voorzitterschap – bedanken voor hun houding ten aanzien van dit onderwerp, die opener was dan we bij sommige onderhandelingen hebben gezien, aangezien we konden onderhandelen en niet het gevoel hadden dat we er alleen maar waren om te doen wat de Raad wilde – althans soms.

Ich möchte auch den beiden beteiligten Ratsvorsitzen – dem tschechischen und insbesondere dem schwedischen Ratsvorsitz – für ihre Einstellung danken, die offener war als das, was wir in einigen Verhandlungen gesehen haben, da wir in der Lage waren, zu verhandeln, anstatt das Gefühl zu bekommen, dass wir nur das z ...[+++]


Tot dusver konden beurzen voor Europese studenten alleen worden toegekend in het kader van hun mobiliteit naar derde landen, voor maximaal drie maanden en alleen indien de betrokken derde landen bij een masterspartnerschap waren betrokken.

Bisher waren Stipendien für europäische Studierende nur im Rahmen ihrer Mobilität in Richtung Drittländer möglich, und zwar für maximal drei Monate und nur, wenn die Drittländer Partner im Rahmen des Masterprogramms waren.


Ik had begrepen dat wij het erover eens waren dat we de herstructurering alleen konden uitvoeren als we dat deden op een manier waarbij de werknemers bij het proces betrokken worden.

Ich dachte, wir wären uns einig, dass wir die Umstrukturierung, wenn überhaupt, nur unter Einbeziehung der Arbeitnehmer durchführen können.


Ik had begrepen dat wij het erover eens waren dat we de herstructurering alleen konden uitvoeren als we dat deden op een manier waarbij de werknemers bij het proces betrokken worden.

Ich dachte, wir wären uns einig, dass wir die Umstrukturierung, wenn überhaupt, nur unter Einbeziehung der Arbeitnehmer durchführen können.


Deze werkzaamheden konden worden verricht dankzij het feit dat vertegenwoordigers van mensen met specifieke functiebeperkingen bij alle fasen van het besluitvormingsproces als consumentenvertegenwoordigers betrokken waren.

Dabei wurden in allen Phasen des Entscheidungsverfahrens Vertreter von Menschen mit speziellen Behinderungen als Sachwalter der Verbraucher einbezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken waren alleen konden slagen dankzij' ->

Date index: 2023-03-10
w