Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken worden bij de discussie over alternatieve energieroutes » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien daarvan moet het Europees Parlement echter ook een heldere boodschap de wereld in sturen en duidelijk maken dat de Europese Unie zich niet laat chanteren. Het Parlement moet betrokken worden bij de discussie over alternatieve energieroutes, opdat een veilige en continue aardgasvoorziening kan worden gegarandeerd.

Auch muss das Europäische Parlament deutlich machen, dass sich die Europäische Union nicht erpressen lassen wird und sich an der Planung alternativer Routen für die sichere und unterbrechungsfreie Versorgung mit Erdgas beteiligen.


Kernacties De lidstaten worden opgeroepen om: de regionale samenwerking tussen de lidstaten te versterken wanneer interconnectoren, balanceringsregelingen, capaciteitsmechanismen en marktintegratie een bijdrage leveren aan de energiezekerheid; de interne-energiemarktwetgeving vóór eind 2014 om te zetten, met name ten aanzien van ontbundelingsregels, bidirectionele stromen en toegang tot opslagfaciliteiten; de ...[+++]

Schlüsselmaßnahmen Die Mitgliedstaaten sollten die regionale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten dort stärken, wo Verbindungsleitungen, Ausgleichsregelungen, Kapazitäts­sicherungs­mechanismen und Marktintegration einen Beitrag zur Energieversorgungssicherheit leisten; die Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Energiebinnenmarkt wie vorgesehen bis Ende 2014 vollenden, insbesondere im Hinblick auf die Entflechtungsvorschriften, den Gastransport entgegen der Hauptflussrichtung und den Zugang zu Gasspeicheranlagen; die Diskussionen über die Richtlinie zur Energiebesteuerung intensivieren, um die steuerlichen Anreize für Dieselkr ...[+++]


41. benadrukt dat jongeren, waaronder voortijdige schoolverlaters zelf, betrokken moeten worden bij discussies over de opzet en uitvoering van beleid en programma's ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten; merkt op dat actieve deelname van leerlingen, bijvoorbeeld via leerlingenraden, hen kan motiveren doordat zij vaker het gevoel krijgen betrokken te worden bij discussies die ...[+++]

41. betont, dass junge Menschen, auch die Schulabbrecher selbst, in die Diskussionen über die Gestaltung und Umsetzung von Maßnahmen und Programmen gegen den Schulabbruch einbezogen werden müssen; stellt fest, dass eine aktive Beteiligung von Schülern, beispielsweise durch Schülerräte, sie motivieren kann, indem ihr Gefühl gestärkt wird, in Debatten über ihren eigenen akademischen Erfolg „einbezogen“ zu sein;


Indien de in het geding zijnde bepaling zo wordt begrepen dat het beroep tegen de maatregel van onmiddellijke stopzetting van de exploitatie bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg opschortend werkt, is het wel degelijk relevant om bij de vraag naar de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de situatie te vergelijken van de partij die bij de rechtbank van eerste aanleg een beroep instelt tegen een administratieve geldboete, en die kan argumenteren over de vraag of de te nemen beslissing ...[+++]

Wenn die fragliche Bestimmung so verstanden wird, dass die Klage gegen die Massnahme der unmittelbaren Einstellung des Betriebs bei dem Präsidenten des Gerichts erster Instanz eine aufschiebende Wirkung hat, ist es tatsächlich relevant, bei der Frage nach der Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung die Situation der Partei, die bei dem Gericht erster Instanz Klage gegen eine administrative Geldbusse erhebt und die über die Frage argumentieren kann, ob die diesbezüglich zu treffende Entscheidung einstweilen vollstreckbar sein wird, unbeschadet des Einspruchs oder ...[+++]


De rapporteur erkent dat belastingheffing wordt beïnvloed door structurele ontwikkelingen en groeiende uitdagingen, zoals meer mondiale concurrentie en meer mobiliteit van productiefactoren; onderstreept daarom de noodzaak tot discussie over alternatieve en solide belastinggrondslagen.

Die Berichterstatterin stellt fest, dass die Steuererhebung durch strukturelle Entwicklungen und immer größer werdende Herausforderungen beeinflusst wird, wie etwa einen zunehmenden globalen Wettbewerb und die wachsende Mobilität von Produktionsfaktoren.


Art. 41. Indien de bevoegde autoriteit voornemens is een maatregel krachtens artikel 19 te treffen, verzoekt zij - onverminderd gerechtelijke procedures, waaronder inleidende procedures en handelingen die worden uitgevoerd in het kader van een strafrechtelijk onderzoek - de bevoegde autoriteit van de lidstaat van vestiging maatregelen tegen de betrokken dienstverrichter te treffen en verstrekt zij alle nuttige inlichtingen over de ter discussie staande d ...[+++]

Art. 41 - § 1 - Beabsichtigt die zuständige Behörde, eine Massnahme gemäss Artikel 19 zu ergreifen, ersucht sie - unbeschadet der gerichtlichen Verfahren, einschliesslich Vorverfahren und Handlungen, die im Rahmen einer strafrechtlichen Ermittlung durchgeführt werden - die zuständige Behörde des Niederlassungsmitgliedstaats, Massnahmen gegen den betreffenden Dienstleistungserbringer zu ergreifen und übermittelt alle zweckdienlichen Informationen über die in Frage stehende Dienstleistung und den jeweiligen Sachverhalt über das elektron ...[+++]


B. overwegende dat op het Wereldforum in Mexico waarvan het onderwerp "Plaatselijke acties voor een wereldwijde uitdaging" is, gepland staan: een "Ministersconferentie" alsook "regionale discussies per continent" alsook het "Internationaal Forum over waterbescherming", gewijd aan de discussie over alternatieve vormen van waterleverantie,

B. in der Erwägung, dass anlässlich des Weltwasserforums von Mexiko, das unter dem Motto „Lokale Aktionen für eine globale Herausforderung“ steht, eine Ministerkonferenz sowie nach Kontinenten gegliederte regionale Diskussionen vorgesehen sind, und dass gleichzeitig das „Internationale Forum zur Verteidigung des Wassers“ stattfindet, das der Erörterung alternativer Formen der Wasserversorgung gewidmet ist,


Terwijl de wetenschappelijke ramingen van de precieze hoeveelheden betrokken vis binnen ICES en het WTECV steeds verder worden verfijnd, zou een discussie over beheersbeginselen kunnen worden georganiseerd met de betrokken partijen.

Während die wissenschaftlichen Schätzungen über die genauen Bestandsmengen bei ICES und STECF noch in Arbeit sind, könnte die Diskussion mit den Akteuren über die Grundsätze der Bestandsbewirtschaftung bereits anlaufen.


21. verwelkomt dat in het kader van de FfD het belang van het aanboren van innovatieve financieringsbronnen wordt erkend; is evenwel van mening dat deze enkele verwijzing naar de dynamische internationale discussie over alternatieve financieringsbronnen voor duurzame ontwikkeling, zoals de belasting van valutatransacties, niet erg veel hoop biedt (§38);

21. begrüßt, dass im Rahmen der Finanzierung der Entwicklungshilfe der Wert der Erschließung innovativer Finanzierungsquellen anerkannt wird, ist jedoch der Ansicht, dass dieser alleinige Hinweis auf die dynamische internationale Debatte über alternative Finanzierungsquellen für eine nachhaltige Entwicklung wie die Besteuerung von Währungstransaktionen kaum Raum für Erwartungen lässt (§ 38);


De Commissie, de lidstaten en het Europees Parlement zijn de voorbije jaren betrokken geweest bij discussies over het vertrouwen van consumenten in geschillenbeslechting, over de rechterlijke bevoegdheid en in het bijzonder over het bevorderen van de elektronische markt [8].

In den letzten Jahren wurde auch in der Kommission, in den Mitgliedstaaten und im Europäischen Parlament über das Vertrauen der Verbraucher in die außergerichtliche Streitbeilegung, insbesondere über Internetgerichte und die Förderung des Internet-Markts diskutiert [8].


w