Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Betrokken Kamer
Betrokken milieu
Betrokkene
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Het bedrijfsleven in kwestie
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken zijn bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

Berufskreise | Fachkreise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

Auskunft an den Betroffenen








absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De nadere regelingen voor het informeren van het publiek (bijvoorbeeld met aanplakbiljetten binnen een bepaalde omtrek of publicatie in plaatselijke kranten) en de raadpleging van het betrokken publiek (bijvoorbeeld schriftelijk of met een openbare enquête) worden bepaald door de lidstaten.

(5) Die genauen Vorkehrungen für die Unterrichtung der Öffentlichkeit (beispielsweise durch Anschläge innerhalb eines gewissen Umkreises oder Veröffentlichung in Lokalzeitungen) und Anhörung der betroffenen Öffentlichkeit (beispielsweise durch Aufforderung zu schriftlichen Stellungnahmen oder durch eine öffentliche Anhörung) werden von den Mitgliedstaaten festgelegt.


De EU kan ook een rol spelen wanneer bij de veiligheid van een kind meer dan één land betrokken is, bijvoorbeeld wanneer een niet-begeleide minderjarige van het ene land naar het andere land reist, of wanneer een kind vermist raakt.

Die EU kann auch eine Rolle spielen, wenn die Sicherheit eines Kindes durch mehr als ein Land gewährleistet wird, beispielsweise, wenn ein unbegleitetes Kind von einem Land in ein anderes reist, oder wenn ein Kind als vermisst gemeldet wird.


Er zal behoefte zijn aan een passende mix van wetgeving, bewustmaking, handhaving, ontwikkeling, samenwerking en kennisoverdracht tussen de betrokken actoren, bijvoorbeeld via het Europees Observatorium voor de verkeersveiligheid, en ondersteuning van onderzoek.

Dazu bedarf es einer angemessenen Mischung aus Rechtsvorschriften, Informations- und Durchsetzungsmaßnahmen, technischer Entwicklung, der Zusammenarbeit und des Wissenstransfers zwischen den beteiligten Akteuren, etwa im Rahmen der Europäischen Beobachtungsstelle für Straßenverkehrssicherheit, und auch der Unterstützung durch die Forschung.


4. Hebben de opties zowel positieve als negatieve effecten op de betrokken grondrechten (bijvoorbeeld een negatief effect op de vrijheid van meningsuiting en een positief effect op de intellectuele eigendom)?

4. Haben die Optionen sowohl positive als auch negative Auswirkungen auf die einschlägigen Grundrechte (zum Beispiel eine negative Auswirkung auf die Freiheit der Meinungsäußerung und eine positive Auswirkung auf das geistige Eigentum)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat diverse wetshandhavingsinstanties van de EU bij CBRN-maatregelen zijn betrokken, zoals bijvoorbeeld Europol, via de oprichting van een Europese gegevensbank voor bommen en het systeem van vroegtijdige waarschuwing voor explosieven en CBRN-materiaal; overwegende dat hiervoor de invoering van geschikte procedures voor het uitoefenen van controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen nodig is, zoals bijvoorbeeld bepaald in artikel 88 van het VWEU,

in der Erwägung, dass mehrere Strafverfolgungseinrichtungen der EU an den CBRN-Maßnahmen beteiligt sind, zum Beispiel Europol, durch die Einrichtung einer europäischen Bombendatenbank und dem Frühwarnsystem für CBRN-Stoffe; in der Erwägung, dass dies die Schaffung geeigneter Verfahren für die Ausübung der Kontrolle durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente erfordert, wie sie beispielsweise durch Artikel 88 AEUV vorgesehen ist,


5. De nadere regelingen voor het informeren van het publiek (bijvoorbeeld met aanplakbiljetten binnen een bepaalde omtrek of publicatie in plaatselijke kranten) en de raadpleging van het betrokken publiek (bijvoorbeeld schriftelijk of met een openbare enquête) worden bepaald door de lidstaten.

(5) Die genauen Vorkehrungen für die Unterrichtung der Öffentlichkeit (beispielsweise durch Anschläge innerhalb eines gewissen Umkreises oder Veröffentlichung in Lokalzeitungen) und Anhörung der betroffenen Öffentlichkeit (beispielsweise durch Aufforderung zu schriftlichen Stellungnahmen oder durch eine öffentliche Anhörung) werden von den Mitgliedstaaten festgelegt.


Er is sprake van interne (bijvoorbeeld werknemers) en externe betrokken partijen (bijvoorbeeld klanten, leveranciers, aandeelhouders, financiers en plaatselijke gemeenschappen).

Es gibt interne Stakeholder (z. B. Belegschaft) und externe Stakeholder (z. B. Kunden, Zulieferer, Anteilseigner, Investoren, lokale Gemeinschaften).


de identiteit van de betrokken persoon (bijvoorbeeld voornamen, familienaam, vroegere namen, andere namen die de betrokken persoon gebruikt of onder welke hij bekend staat, geslacht, burgerlijke staat, plaats en datum van geboorte, huidige en eventuele vroegere nationaliteit);

Angaben zu der zu überstellenden Person (Vornamen, Familiennamen, etwaige frühere Namen, andere Namen, die verwendet werden/unter denen die Person bekannt ist, oder Aliasnamen, Geschlecht, Familienstand, Geburtsdatum und -ort, derzeitige und etwaige frühere Staatsangehörigkeit usw.),


de samenwerking op internationaal niveau te versterken met de betrokken organisaties, bijvoorbeeld de OESO, de IAO en de UNESCO, bij de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en concrete acties op het gebied van levenslange begeleiding.

die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit den einschlägigen Organisationen, zum Beispiel der OECD, der IAO und der UNESCO bei der Entwicklung von politischen und konkreten Maßnahmen für lebensbegleitende Beratung zu verstärken;


Naast gerechtelijke procedures zijn onlangs op initiatief van de betrokken economische sectoren (bijvoorbeeld banken en verzekeringen) of de overheid (bijvoorbeeld arbitrage van consumentengeschillen, in Spanje en Portugal) enkele buitengerechtelijke wegen opengesteld voor de regeling van consumentengeschillen.

Auf Initiative betroffener Wirtschaftszweige (z.B. Banken, Versicherungen) oder des Staates (z.B. staatliche Schlichtungsstellen für Streitigkeiten der Verbraucher in Spanien und Portugal) sind vor kurzem neben den gerichtlichen Verfahren verschiedene außergerichtliche Verfahren zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher eingeführt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken zijn bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-27
w