Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken zijn onder andere gepaard dient " (Nederlands → Duits) :

14. neemt kennis van de aanbevelingen voor een meer kostenefficiënte gezondheidszorg; beklemtoont dat betere efficiëntie en financiële houdbaarheid van de zorgstelsels weliswaar belangrijk zijn, maar dat een en ander gepaard dient te gaan met specifieke garanties voor de toegang tot hoogwaardige zorg die tevens bijdraagt tot de sociale cohesie en terugdringing van maatschappelijke uitsluiting;

14. weist auf die Empfehlungen für eine kostenwirksamere Gesundheitsversorgung hin; betont, dass die Steigerung der Effizienz und finanziellen Tragfähigkeit hochwertiger Gesundheitssysteme wichtig ist, dies jedoch mit speziellen Maßnahmen zur Sicherstellung einer ausgezeichneten Gesundheitsversorgung einhergehen muss, die auch den gesellschaftlichen Zusammenhalt stärkt und sozialer Ausgrenzung entgegenwirkt;


Om te verzekeren dat de onteigenende autoriteit de juiste informatie ontvangt inzake de toepassing van deze bepaling, moet ze bij het Instituut een bodemattest aanvragen dat onder andere bevestigt dat de bodem van alle percelen betrokken bij het te onteigenen terrein deel uitmaakt van de categorie 0 van de inventaris van de bodemtoestand.

Um zu gewährleisten, dass die enteignende Behörde die richtigen Informationen hinsichtlich der Anwendung dieser Bestimmung erhält, muss sie bei dem Institut eine Bodenbescheinigung beantragen, in der unter anderem bestätigt wird, dass der Boden aller Parzellen, die von dem zu enteignenden Grundstück betroffen sind, zur Kategorie 0 des Inventars der Bodenbeschaffenheit gehört.


In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en andere ...[+++]

Diesbezüglich ist daran zu erinnern, dass Artikel 8 zwar im Wesentlichen dazu dient, den Einzelnen gegen eine willkürliche Einmischung der öffentlichen Hand zu schützen, jedoch auch die Annahme von Maßnahmen zur Einhaltung der durch diesen Artikel gewährleisteten Rechte bis hin zu den Beziehungen zwischen Einzelpersonen beinhalten kann (siehe, unter anderem, Stubbings und andere gegen Vereinigtes Königreich, Urteil vom 22. Oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, S. 1505, § 62; Surugiu gegen Rumänie ...[+++]


Wij geloven dat de oplossing van ernstige problemen waarbij miljoenen mensen betrokken zijn, onder andere gepaard dient te gaan met respect voor de soevereiniteit van alle volkeren en landen, de vreedzame oplossing van internationale conflicten, het lenigen van de dringende noden van de economisch armste landen op basis van vriendschap en solidariteit, en effectieve ontwikkeling van die landen.

Wir sind der Auffassung, dass zur Lösung der schwer wiegenden Probleme, die Millionen von Menschen betreffen, u. a. die Achtung der Souveränität aller Völker und Länder, die friedliche Lösung internationaler Konflikte, die Erfüllung der dringenden Bedürfnisse der wirtschaftlich ärmsten Länder auf Grundlage von Freundschaft und Solidarität und deren wirksame Entwicklung gehören.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des fü ...[+++]


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn ...[+++]

Es ist jedoch anzumerken, dass im Unterschied zu Artikel 10 der Richtlinie der Zeitpunkt, zu dem die Information dem Betroffenen erteilt werden muss, wenn die personenbezogenen Daten bei ihm selbst erhoben wurden, präzisiert ist, nämlich ' spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung ' (Artikel 9 § 1), während in dem Fall, dass es sich um Daten handelt, die nicht bei dem Betroffenen erhoben wurden, die Information im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie erteilt werden muss ' bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise i ...[+++]


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 45 van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, zoals hernummerd en gewijzigd bij artikel 54 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 8 mei 2014 « tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu alsook andere wetgevingen inzake milieu, en tot instelling van een Wetboek van inspectie, p ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof - erklärt Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung, umnummeriert und abgeändert durch Artikel 54 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 8. Mai 2014 « zur Abänderung der Ordonnanz vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten sowie anderer Rechtsvorschriften in Bezug auf die Umwelt und zur Einführung eines Gesetzbuches über die Inspektion, Verhütung, Fes ...[+++]


aan de Raad en het Europees Parlement over "Terreuraanslagen – preventie, paraatheid en reactie" (COM(2004)0698), die de noodzaak benadrukt van een integrale communautaire aanpak die onder andere gericht dient te zijn op behoorlijke communicatie van de autoriteiten met het publiek in het geval van een crisis, op de rol van Europol bij het scheppen van een waarschuwingssysteem inzake rechtshandhaving voor het aanpakken van terrorisme evenals bij de opstelling van een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (E ...[+++]

an den Rat und das Europäische Parlament über Terroranschläge – Prävention, Vorsorge und Reaktion (KOM(2004)0698), in der die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes der Gemeinschaft betont wird, der sich, unter anderem, auf die situationsgerechte Verständigung zwischen Behörden und Bevölkerung im Krisenfall, die Rolle von Europol bei der Einrichtung eines Strafverfolgungsnetzes zur Bekämpfung des Terrorismus und der Erstellung eines Europäischen Programms zum Schutz kritischer Infrastrukturen (EPCIP), die Sicherheitsforschung und die strukturierte Einbindung relevanter Bereiche des Privatsekto ...[+++]


(b) aan de Raad en het Europees Parlement over "Terreuraanslagen – preventie, paraatheid en reactie" (COM(2004)0698), die de noodzaak benadrukt van een integrale communautaire aanpak die onder andere gericht dient te zijn op behoorlijke communicatie van de autoriteiten met het publiek in het geval van een crisis, op de rol van Europol bij het scheppen van een waarschuwingssysteem inzake rechtshandhaving voor het aanpakken van terrorisme evenals bij de opstelling van een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuu ...[+++]

(b) an den Rat und das Europäische Parlament über Terroranschläge – Prävention, Vorsorge und Reaktion (KOM(2004)0698), in dem die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes der Gemeinschaft betont wird und der, unter anderem, die Bedeutung einer situationsgerechten Verständigung zwischen Behörden und Bevölkerung im Krisenfall betont sowie die Rolle von EUROPOL bei der Einrichtung eines Frühwarnsystems zur Bekämpfung des Terrorismus und der Erstellung des Europäischen Programms zum Schutz kritischer Infrastruktur (EPCIP) hervorhebt und entschlossene Schritte im Bereich der Sicherheitsforschung und ...[+++]


30. is verheugd over het voorstel ter verbetering van de beoordelingsprocedure die alle relevante informatie moet omvatten, maar onderstreept dat een en ander gepaard dient te gaan met het aanvragen van informatie over het gehele land afkomstig uit verschillende bronnen, een hoogwaardige opleiding voor personen die over de aanvragen beslissen en de volledige wettelijke vertegenwoordiging van de aanvrager, informatie in een taal die verstaanbaar is voor de aanvrager en het ...[+++]

30. begrüßt den Vorschlag, das Prüfungsverfahren vorzuziehen ("Frontloading"), so dass alle wichtigen Informationen einbezogen werden können, betont jedoch, dass dies die Berücksichtigung aller das Land betreffenden Informationen aus verschiedensten Quellen sowie qualifizierte Schulungen für die Personen, die über die Anträge entscheiden, und die vollständige rechtliche Vertretung der Antragsteller, die Erteilung von Informationen in einer Sprache, die der Antragsteller versteht und das Recht auf Rechtsbehelf innerhalb des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken zijn onder andere gepaard dient' ->

Date index: 2022-12-07
w