Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkene hoeft niet aanwezig " (Nederlands → Duits) :

3. In aanvulling op de in lid 2 bedoelde gevallen kan de Commissie de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de beginselen van bijlage II, deel 2, wijzigen indien het risico bestaat dat in of op een niet in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal het betrokken ZP-quarantaineorganisme aanwezig is, of indien dat risico voor een in die handeling opgenomen plant, plantaardi ...[+++]

(3) Zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt gemäß Absatz 1 gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern, wenn das Risiko besteht, dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die nicht im genannten Rechtsakt aufgeführt sind, dem betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädling als Wirt dienen, bzw. wenn dieses Risiko für im genannten Rechtsakt aufgeführte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände nicht mehr beste ...[+++]


4. Wanneer geconcludeerd wordt dat voor de bescherming van het deel van het grondgebied van de Unie waar het betrokken plaagorganisme niet aanwezig is, preventiemaatregelen in gebieden buiten de afgebakende gebieden noodzakelijk zijn, kunnen bij de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandelingen dergelijke maatregelen worden vastgesteld.

(4) Wird der Schluss gezogen, dass zum Schutz des Teils des Gebiets der Union, in dem der betreffende Schädling nicht auftritt, Präventivmaßnahmen in Gebieten außerhalb abgegrenzter Gebiete erforderlich sind, so können in den Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 1 solche Maßnahmen festgelegt werden.


"Wat betreft 16°, de grensoverschrijdende transactie kan betrekking hebben op, maar is niet beperkt tot, het doen van investeringen, het leveren van goederen, het verrichten van diensten, het financieren of het gebruiken van materiële of immateriële activa, waarbij de persoon die de voorafgaande grensoverschrijdende ruling heeft gekregen, niet rechtstreeks betrokken hoeft te zijn.

"Betreffend die Ziffer 16° kann die grenzüberschreitende Transaktion unter anderem Investitionen, die Bereitstellung von Waren, Dienstleistungen oder Kapital oder den Einsatz materieller oder immaterieller Güter umfassen, wobei der Empfänger des grenzüberschreitenden Vorbescheids nicht unmittelbar beteiligt sein muss.


Het kan daarbij gaan om een andere dan de onder e) genoemde persoon en de betrokkene hoeft niet aanwezig te zijn in de lidstaat van ontvangst, maar hij moet beschikbaar zijn in het geval daartoe een redelijk en gerechtvaardigd verzoek wordt ingediend.

Diese Person kann eine andere als die unter Buchstabe e genannte Person sein und muss nicht im Aufnahmemitgliedstaat anwesend sein, muss jedoch bei einer angemessenen und begründeten Anfrage verfügbar sein.


Het kan daarbij gaan om een andere dan de onder e) genoemde persoon en de betrokkene hoeft niet aanwezig te zijn in de lidstaat van ontvangst, maar hij moet beschikbaar zijn in het geval daartoe een redelijk en gerechtvaardigd verzoek wordt ingediend.

Diese Person kann eine andere als die unter Buchstabe e genannte Person sein und muss nicht im Aufnahmemitgliedstaat anwesend sein, muss jedoch bei einer angemessenen und begründeten Anfrage verfügbar sein.


Het plaagorganisme wordt geacht het vermogen te hebben binnen te dringen in het betrokken grondgebied of, indien reeds aanwezig maar niet ruim verspreid, in het deel van dat grondgebied waar het niet aanwezig is („in het betrokken deel van het bedreigd gebied”), hetzij door natuurlijke verspreiding, hetzij indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

Ein Schädling gilt dann als fähig, in das betreffende Gebiet bzw. — sofern er bereits auftritt, aber nicht weit verbreitet ist — in den Teil dieses Gebiets, in dem er nicht auftritt („relevanter Teil des gefährdeten Gebiets“), einzudringen, wenn ihm dies durch natürliche Ausbreitung gelingt oder wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Hoewel elk van de ondernemingen bij de kartelcontacten op Europees niveau betrokken was, waren zij niet alle in alle tien de betrokken lidstaten individueel aanwezig.

Zwar unterhielt jedes Unternehmen auf europäischer Ebene Kontakte zum Kartell, doch waren nicht alle individuell in sämtlichen zehn betroffenen Mitgliedstaaten aktiv.


3. Iedere klacht over de niet-naleving door een lid van zijn uit deze Overeenkomt voortvloeiende verplichtingen wordt op verzoek van het lid dat de klacht indient, verwezen naar de Ledenraad, die, zonder dat het betrokken lid daarbij aanwezig is, een beslissing neemt na overleg met de betrokken leden en na eventueel het advies te hebben ingewonnen van de in lid 1 bedoelde adviserende commissie.

(3) Eine Beschwerde, dass ein Mitglied es verabsäumt habe, seine Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen zu erfüllen, wird auf Antrag des Beschwerde führenden Mitglieds dem Rat der Mitglieder vorgelegt; dieser entscheidet darüber in Abwesenheit des betreffenden Mitglieds nach Konsultierung der betreffenden Mitglieder und gegebenenfalls nach Einholung der Stellungnahme der beratenden Kommission gemäß Absatz 1.


1. Elk geschil over de interpretatie of de toepassing van deze Overeenkomst, met uitzondering van de in artikel 23 bedoelde betwistingen, dat niet via onderhandelingen kan worden opgelost, wordt op verzoek van een lid dat partij is in het geschil, verwezen naar de Ledenraad, die, zonder dat het betrokken lid daarbij aanwezig is, een beslissing neemt, eventueel na advies te hebben ingewonnen bij een adviserende commissie waarvan de samenstelling en de werking worden vastgesteld in het reglement van orde.

(1) Mit Ausnahme der in Artikel 23 behandelten Streitigkeiten wird jede die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens betreffende Streitigkeit, die nicht durch Verhandlungen beigelegt worden ist, auf Antrag eines Mitglieds, das in der Streitigkeit Partei ist, dem Rat der Mitglieder vorgelegt, der in Abwesenheit des betreffenden Mitglieds gegebenenfalls nach Einholung der Stellungnahme einer beratenden Kommission, deren Zusammensetzung und operationelle Modalitäten in der Geschäftsordnung des Rates festgelegt sind, entscheidet.


De betrokkene mag niet aanwezig zijn bij de beraadslaging die hem (haar) betreft. Het gesanctioneerde lid wordt overeenkomstig artikel 2 vervangen door een lid van dezelfde politieke groep.

Das so bestrafte Mitglied wird durch einen Angehörigen derselben politischen Gruppe gemäss Artikel 2 ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene hoeft niet aanwezig' ->

Date index: 2022-01-06
w