Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen alleen niet-gewelddadige middelen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

4. wijst erop dat alle betrokkenen alleen niet-gewelddadige middelen mogen blijven gebruiken en is ingenomen met tekenen die erop wijzen dat er een dialoog op gang komt om de crisis op te lossen;

4. betont, dass alle Beteiligten weiterhin auf Gewalt verzichten müssen, und begrüßt den sich abzeichnenden Dialog zur Lösung der Krise;


Alle betrokken partijen zijn er duidelijk van overtuigd dat een geïntegreerde maritieme bewaking dankzij beter en doeltreffender gebruik van de bestaande middelen niet alleen een batig saldo voor alle betrokkenen, maar ook een betere kostenbatenverhouding zal opleveren”.

Es besteht kein Zweifel, dass eine integrierte Meeresüberwachung, die einen effizienteren Einsatz der vorhandenen Mittel erlauben wird, zum Nutzen aller sein und es außerdem erlauben wird, kostenwirksamer zu operieren".


Het eerste criterium is dat er alleen maar middelen mogen worden gegeven aan projecten die anders niet op een eenvoudige manier kunnen worden gefinancierd.

Das erste Kriterium ist, dass Mittel nur für solche Projekte vergeben werden, die auf andere Art und Weise nicht einfacher finanziert werden können.


Krachtens de Schengengrenscode moeten onderdanen van derde landen bij binnenkomst worden onderworpen aan een "grondige controle", waarbij niet alleen het reisdocument wordt onderzocht, maar ook wordt vastgesteld wat het doel en de duur van het verblijf zijn en of de betrokkenen over voldoende middelen van bestaan beschikken. Door middel van het Schengeninformatiesysteem (SIS) en nationale gegevensbanken wordt uitgezocht of de betro ...[+++]

Nach dem Schengener Grenzkodex sind Drittstaatsangehörige bei der Einreise einer „eingehenden Kontrolle“ zu unterziehen; dabei werden nicht nur die Reisedokumente kontrolliert, sondern auch Zweck und Dauer des Aufenthalts ermittelt und geprüft, ob sie über ausreichende Existenzmittel verfügen; die Personendaten werden im Schengener Informationssystem und nationalen Datenbeständen abgerufen um sicherzugehen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Beziehungen der Schengen-Staaten darstellen.


Krachtens de Schengengrenscode[8] moeten onderdanen van derde landen bij binnenkomst worden onderworpen aan een "grondige controle", waarbij niet alleen het reisdocument wordt onderzocht, maar ook wordt vastgesteld wat het doel en de duur van het verblijf zijn en of de betrokkenen over voldoende middelen van bestaan beschikken, en door middel van het Schengeninformatiesysteem en nationale gegevensbanken wordt uitgezocht of de betro ...[+++]

Nach dem Schengener Grenzkodex[8] sind Drittstaatsangehörige bei der Einreise einer „eingehenden Kontrolle“ zu unterziehen; dabei werden nicht nur die Reisedokumente kontrolliert, sondern auch Zweck und Dauer des Aufenthalts ermittelt, geprüft, ob sie über ausreichende Existenzmittel verfügen und die Personendaten im Schengener Informationssystem und nationalen Datenbeständen abgerufen, um sicherzugehen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Beziehungen der Schengen-Staaten darstellen.


Wij mogen niet denken dat wij een veilig Europa tot stand kunnen brengen door alleen maar meer middelen voor de handhaving van de veiligheid uit te trekken en de vrijheden te beknotten. Verder hebben wij in de strijd tegen het terrorisme een Europese inlichtingendienst nodig en een degelijke coördinatie van de politiediensten op Europees niveau. Het is belangrijk dat deze twee elementen de nodige aandacht krijgen.

Ich möchte sagen, dass wir zur Bekämpfung des Terrorismus nachrichtendienstliche Erkenntnisse auf europäischer Ebene und auch eine Koordinierung der Polizeiarbeit im europäischen Maßstab benötigen.


2. In alle omstandigheden zou een lidstaat alleen tot doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat mogen besluiten in uitzonderlijke gevallen, wanneer de verwijdering van de betrokkenen van zijn grondgebied door middel van een rechtstreekse of een transitvlucht, wat de eerst aangewezen manier van verwijdering blijft, of via lijnverbind ...[+++]

(2) Unter allen Umständen sollte ein Mitgliedstaat auf eine Durchbeförderung durch das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats nur in Ausnahmefällen zurückgreifen, und zwar dann, wenn die Rückführung der betreffenden Personen aus seinem Hoheitsgebiet mittels Direkt- oder Transitflug, der nach wie vor das wichtigste Mittel zur Rückführung bildet, oder mittels direkter Linienverbindungen des Seeverkehrs entweder nicht möglich oder mit erheblichen orga ...[+++]


De communautaire instellingen of organen zorgen ervoor dat persoonsgegevens die voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden langer dan de bedoelde periode moeten worden bewaard, ofwel alleen zo worden bewaard, dat zij anoniem worden, ofwel, indien zulks niet mogelijk is, alleen worden bewaard op voorwaarde dat de identiteit van de betrokkenen versleuteld wordt. De gegevens mogen in geen geval gebru ...[+++]

Die Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft sehen für personenbezogene Daten, die für historische, statistische oder wissenschaftliche Zwecke über den vorstehend genannten Zeitraum hinaus aufbewahrt werden sollen, vor, dass diese Daten entweder überhaupt nur in anonymisierter Form oder, wenn dies nicht möglich ist, nur mit verschlüsselter Identität der Betroffenen gespeichert werden. Die Daten dürfen jedenfalls nicht für andere als historische, statistische oder wissenschaftliche Verwendungszwecke verwendet wer ...[+++]


De sport heeft middelen nodig en dat mogen dan niet alleen maar openbare middelen zijn.

Der Sport braucht Finanzmittel, und diese können nicht nur aus der öffentlichen Hand kommen.


19. Daarom is er niet alleen een behoefte aan doorzichtigheid van en democratische inbreng van de betrokkenen in het besluitvormingsproces, maar ook aan middelen om de uitvoering van deze besluiten te bevorderen als dit niet in de vorm van juridisch bindende voorschriften kan.

19. Zusätzlich zur erforderlichen Transparenz und zur demokratischen Beteiligung der Interessengruppen am Entscheidungsfindungsprozeß gilt es daher, "weiche" Mittel zu finden, um die Umsetzung jener Entscheidungen zu erleichtern, die nicht die Form rechtsverbindlicher Anforderungen annehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen alleen niet-gewelddadige middelen mogen' ->

Date index: 2024-01-29
w