Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Comité van alle betrokkenen
De betrokkenen
In contact staan met het eigen lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «betrokkenen er bewust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten


bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition




gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de boeren, politieke besluitvormers en andere betrokkenen bewust te maken van het belang van landbouwgrond voor duurzame voedselproductie en de verlening van ecosysteemdiensten is een brede discussie over de toestand van de bodem en de mogelijkheden voor bodembescherming noodzakelijk, met deelname van een breed scala aan belanghebbenden.

Um sowohl die Landwirte, die politischen Entscheidungsträger und die sonstigen Akteure stärker für die Bedeutung landwirtschaftlich genutzter Böden für die nachhaltige Nahrungsmittelerzeugung und die Bereitstellung von Ökosystemleistungen zu sensibilisieren, ist unter Einbeziehung eines breiten Spektrums an Akteuren eine breit angelegte Debatte über den Zustand der Böden und die Möglichkeiten für den Bodenschutz erforderlich.


15. is verheugd dat de Commissie van plan is in 2014 een conferentie over voedselfraude te organiseren om de betrokkenen beter bewust te maken;

15. begrüßt den Plan der Kommission zur Organisation einer Konferenz über Lebensmittelbetrug im Jahr 2014, um die einschlägigen Akteure stärker zu sensibilisieren;


Het is van het grootste belang dat alle betrokkenen zich bewust zijn van de voordelen van betere energieprestaties en toegang hebben tot alle informatie over de wijze om deze te bereiken.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass alle Interessenträger sich der Vorteile einer verbesserten Energieeffizienz bewusst werden und Zugang zu Informationen über die richtige Vorgehensweise haben.


Volgens de evaluatie moet het programma een beter profiel krijgen om de politieke status ervan te verhogen en de nationale betrokkenen meer bewust te maken van het bestaan ervan[16].

Laut dem Bewertungsbericht sollte das Programm aufgewertet werden, damit seine politische Stellung gesteigert und das Bewusstsein für das Programm auf nationaler Ebene geschärft wird[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten alle betrokkenen meer bewust te maken van de noodzaak gehandicapten te integreren in en vast te houden op de arbeidsmarkt; nodigt in het bijzonder de sociale partners uit in hun toekomstige collectieve overeenkomsten maatregelen op te nemen gericht op behoud van werk voor mensen die in de loop van hun beroepsleven gehandicapt raken;

18. ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, allen Beteiligten stärker die Notwendigkeit bewusst zu machen, Behinderte in den Arbeitsmarkt wieder einzugliedern und darin zu halten; fordert insbesondere die Sozialpartner auf, bei künftigen Tarifvereinbarungen arbeitsplatzerhaltende Maßnahmen für Personen einzubeziehen, die im Laufe ihres Berufslebens zu Behinderten werden;


18. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten alle betrokkenen meer bewust te maken van de noodzaak gehandicapten te integreren in en vast te houden op de arbeidsmarkt; nodigt in het bijzonder de sociale partners uit in hun toekomstige collectieve overeenkomsten maatregelen op te nemen gericht op behoud van werk voor mensen die in de loop van hun beroepsleven gehandicapt raken;

18. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, allen Beteiligten stärker die Notwendigkeit bewusst zu machen, Behinderte in den Arbeitsmarkt wieder einzugliedern und darin zu halten; fordert insbesondere die Sozialpartner auf, bei künftigen Tarifvereinbarungen arbeitsplatzerhaltende Maßnahmen für Personen einzubeziehen, die im Laufe ihres Berufslebens zu Behinderten werden;


doen het nodige om gelijke kansen voor mannen en vrouwen mogelijk te maken en in het bijzonder alle betrokkenen hiervan meer bewust te maken.

sie unternehmen Schritte zur Förderung der Chancengleichheit, insbesondere durch Sensibilisierung aller relevanten Akteure.


Niettemin zijn alle betrokkenen zich bewust van de omstandigheden waarin deze verkiezingen hebben plaatsgevonden.

Trotzdem, alle Beteiligten sind sich der Umstände bewußt.


Op basis van de algemene tendens die zich in de door de lidstaten meegedeelde informatie aftekent, is de Commissie wel van oordeel dat de richtlijn de lidstaten en de particuliere betrokkenen er bewust van heeft gemaakt dat de bescherming van de cultuurgoederen op Europees niveau moet worden verbeterd, wat tot dusverre niet het geval was.

Auf Grund der Tendenz, die aus den Angaben der Mitgliedstaaten ersichtlich ist, ist die Kommission jedoch der Ansicht, daß die Richtlinie eine Sensibilisierung der Mitgliedstaaten und der privaten Akteure für den besseren Schutz von Kulturgütern auf europäischer Ebene bewirkt hat - ein Prozeß, den es vorher nicht gab.


* De meeste lidstaten zijn van mening dat de verordening een gunstig effect op de bescherming van de cultuurgoederen heeft, al was het maar omdat de verschillende betrokkenen (overheidsinstellingen, particuliere organisaties en allerlei betrokkenen op het gebied van cultuur en kunst) zich meer van het probleem bewust zijn geworden en men is gaan inzien hoe belangrijk het is het nationale culturele erfgoed te beschermen.

* Die meisten Mitgliedstaaten vertreten die Auffassung, daß die Verordnung sich in der Tat positiv auf den Schutz der Kulturgüter ausgewirkt hat, und sei es nur, weil die einzelnen Akteure (Behörden, private Einrichtungen und Beteiligte des Kultur- und Kunstsektors) stärker sensibilisiert worden sind und das Bewußtsein für die Bedeutung des Schutzes nationaler Kulturgüter geweckt werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen er bewust' ->

Date index: 2023-04-15
w