L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknem
ers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor
arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoord
igers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen di
e hebben geleid tot gezamenlijke overeenko ...[+++]msten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve overeenkomsten; L. in der Erwägung, dass alle
Mitgliedstaaten, in denen es während der Krise verhältnismäßig wenige Entlassunge
n gegeben hat, über sehr gut ausgeprägte Systeme der Arbeitsbeziehungen verfügen, die den Arbeitnehmern und ihren Vertretern ve
rhältnismäßig viele Rechte im Bereich der Anhörung, Information und Mitbestimmung gewähren, die zu gemeinsamen Vereinbarungen auf betrieblicher Ebene geführt haben, deren Voraussetzungen auf Gesetz
...[+++]en und Tarifverträgen beruhen;