Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité enig administratief document
Comité enig document
Comité van alle betrokkenen
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "betrokkenen in enig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun recht ...[+++]

Risiken für die Rechte und Freiheiten der natürlichen Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Datenverarbeitung hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden Daten, der unbefugten Umkehr der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Nachteilen führen kann, wenn die ...[+++]


Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen ...[+++]

Die Risiken für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Verarbeitung personenbezogener Daten hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden personenbezogenen Daten, der unbefugten Aufhebung der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Nachteilen führen kann, ...[+++]


De lidstaten kunnen bepalen welke van de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken kan optreden als enig contactpunt voor betrokkenen die hun rechten willen uitoefenen.

Die Mitgliedstaaten können angeben, welcher der gemeinsam Verantwortlichen als zentrale Anlaufstelle für die betroffenen Personen handeln kann, wenn es um die Ausübung ihrer Rechte geht.


op eigen initiatief, indien hij een vergissing, een onnauwkeurigheid, een weglating of enige andere materiële tekortkoming in de bewoordingen van de bekendmaking van de opdracht, de uitnodiging tot inschrijving of het bestek ontdekt, de betrokkenen daarvan op de hoogte brengen op dezelfde datum en onder strikt dezelfde voorwaarden als die van de uitnodiging tot inschrijving.

bei einem Irrtum, einer Ungenauigkeit, einer Auslassung oder einem sonstigen sachlichen Fehler im Wortlaut der Bekanntmachung eines Auftrags, der Aufforderung zur Angebotsabgabe oder der Spezifikationen auf eigene Initiative dies allen Beteiligten innerhalb der gleichen Fristen und unter den gleichen Bedingungen, die auch für die Ausschreibung gelten, mitteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stelt vast dat de toepassing van financiële instrumenten enige tijd vereist, dat daarbij gespecialiseerde kennis van investeringen nodig is, een zorgvuldige voorbereiding van projecten en een grondige kennis van de marktmechanismen maar dat de bundeling van specifieke vaardigheden en knowhow van de betrokkenen in beginsel leidt tot een verbetering van het beheer en het slagen van de projecten; wijst erop dat de instrumenten een impuls geven aan het bundelen van financiële middelen en kennis voor gemeenschappelijke Europese strate ...[+++]

18. stellt fest, dass der Einsatz der FI eine gewisse Zeit in Anspruch nimmt und spezielles Fachwissen im Investitionsbereich, eine sorgfältige Vorbereitung der Vorhaben und Kenntnisse der Marktmechanismen erfordert, dass diese Instrumente jedoch möglicherweise für eine bessere Verwaltung und Wirksamkeit der geförderten Vorhaben sorgen können, indem das Fachwissen und Können der beteiligten Akteure verknüpft wird; stellt fest, dass sie einen Anreiz zur Bündelung finanzieller und personeller Mittel schaffen, um gemeinsame und strategische europäische Ziele zu verwirklichen;


Het betekent niet noodzakelijk dat de betrokkenen van enig vergrijp verdacht worden, de Amerikaanse autoriteiten hebben alleen maar besloten dat ze die personen om meerdere redenen niet in hun land willen toelaten op grond van een aantal criteria van vrij algemene aard, die de Europese Commissie op het ogenblik met de Amerikaanse autoriteiten verder probeert te verhelderen.

Die USA wollten einfach aus verschiedenen Gründen, die auf allgemeinen Kriterien beruhten, nicht, dass sie das Land betreten. Diese Kriterien würden gerade mit den amerikanischen Behörden weiter aufgeklärt.


Het betekent niet noodzakelijk dat de betrokkenen van enig vergrijp verdacht worden, de Amerikaanse autoriteiten hebben alleen maar besloten dat ze die personen om meerdere redenen niet in hun land willen toelaten op grond van een aantal criteria van vrij algemene aard, die de Europese Commissie op het ogenblik met de Amerikaanse autoriteiten verder probeert te verhelderen.

Die USA wollten einfach aus verschiedenen Gründen, die auf allgemeinen Kriterien beruhten, nicht, dass sie das Land betreten. Diese Kriterien würden gerade mit den amerikanischen Behörden weiter aufgeklärt.


6. Indien het in lid 4 of lid 5 bedoelde verzoek binnen twee jaar na 1 januari 2005 wordt ingediend, worden de rechten die uit deze verordening voortvloeien met ingang van die datum verkregen, zonder dat de bepalingen van de wetgeving van enige lidstaat met betrekking tot het verval of de verjaring van rechten op de betrokkenen kunnen worden toegepast.

(6) Wird ein Antrag nach Absatz 4 oder 5 innerhalb von zwei Jahren nach dem 1. Januar 2005 gestellt, so werden die Ansprüche aufgrund dieser Verordnung mit Wirkung von diesem Zeitpunkt an erworben, ohne dass der betreffenden Person Ausschlussfristen oder Verjährungsfristen eines Mitgliedstaats entgegengehalten werden können.


6. Indien het in lid 4 of lid 5 bedoelde verzoek binnen twee jaar na 1 januari 2004 wordt ingediend, worden de rechten die uit deze verordening voortvloeien met ingang van die datum verkregen, zonder dat de bepalingen van de wetgeving van enige lidstaat met betrekking tot het verval of de verjaring van rechten op de betrokkenen kunnen worden toegepast.

(6) Wird der Antrag nach Absatz 4 oder Absatz 5 innerhalb von zwei Jahren ab dem 1. Januar 2004 gestellt, so werden die Ansprüche aufgrund dieser Verordnung mit Wirkung von diesem Zeitpunkt an erworben, ohne dass der betreffenden Person Ausschluss- oder Verjährungsfristen eines Mitgliedstaats entgegengehalten werden können.


Indien wij het evenwicht willen bewaren binnen deze belangrijke organisatie en ook in dit voor de EU-vloot uiterst belangrijke visserijgebied, is een verantwoordelijk gedrag van alle betrokkenen de enige mogelijke weg.

Nur wenn alle ihre Verantwortung wahrnehmen, ist es möglich, das Gleichgewicht in dieser wichtigen Organisation und in dieser für die Gemeinschaftsflotte sehr wichtigen Fischereitätigkeit zu bewahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen in enig' ->

Date index: 2023-05-20
w